Никогда не слышал об этом издателе , и никогда не видел открыток от него . Для меня это новость .corax писал(а):Аукционная открытка, изданная в Кишинёве, с неожиданным сюжетом:
Открытка издана с 1900 по 1905 год . Пошёл искать на аукционы ...
Модератор: rimty
Никогда не слышал об этом издателе , и никогда не видел открыток от него . Для меня это новость .corax писал(а):Аукционная открытка, изданная в Кишинёве, с неожиданным сюжетом:
Имелось ввиду здание бывшего училища Виноделия, корпуса которого "прописаны" по Закарпатской (Ботаника Вече) 48/9, 48/10, 48/11 и 48/12. Но журналисты как всегда всё перепутали и приписали номер 48 к ул. Сармизеджетуса...snob писал(а):http://aif.md/index.php/2011/04/20/razr ... kishineva/
Вот из статьи, не понял где это?
"Последний случай произошел 4 апреля по ул. Сармизеджетуса, 48. Там тоже еле успели поймать за руку строителей, снимавших крышу с бывшей школы агрикультуры (здание 1842 года)".
она сгорела и ее убрали полностью с горы выше зоопарка гдето в 98steinchik писал(а):В начале 90-х в районе Зоопарка была установлена вот такая мельница. Интересно, сохранилась ли она сейчас?
«Oбщак» («воровская касса», «котёл») — на уголовном жаргоне фонд взаимопомощи в среде преступного сообщества.rimty писал(а):Общество для пособия лицам, освобождающимся из тюремного заключения.
Средства «общака» используются для подкупа администрации, оказания поддержки заключённым, находящимся в трудном положении, или их семьям.rimty писал(а):Целью об-ва было оказание первоначальной помощи освобождающимся и их семействам и изыскание средств к устройству их быта.
«Общак» за пределами мест лишения свободы формируется за счёт доходов от преступной деятельности: взносы профессиональных преступников, рэкет (часто под видом защиты — «крышевание»), вознаграждение за помощь в разрешении споров между предпринимателями.rimty писал(а):Необходимые средства поступали из членских взносов членов общества, пожертвований и сборов от устраиваемых в пользу общества выставок, концертов, спектаклей, чтений.
«Общак» находится под контролем авторитетного преступного лидера, пользующегося доверием преступников («вор в законе», «положенец» или «смотрящий»).rimty писал(а):Председателем общества состоял Вице-президент Губернского Тюремного Комитета.
Эта панорама взята с http://www.monument.sit.md/old-photos/sv shelest писал(а):панорама из интернет газеты "ПРЕСС обозрение"
подпись: Увеличенная панорама Кишинёва конца XIX века (1889 год)
Нет , это панорама фотографий из альбома Кондрацкого ,,Виды Кишинёв и его окрестностей 1889,, .Ionelus писал(а):Эта панорама взята с http://www.monument.sit.md/old-photos/sv shelest писал(а):панорама из интернет газеты "ПРЕСС обозрение"
подпись: Увеличенная панорама Кишинёва конца XIX века (1889 год)
Оригинальное еврейское имя всё-таки не ЛЕВ, а ЛЕВИ или ЛЕЙБ (имена разные)...sevendust писал(а):Может ли имя ЛЕВ в данной ситуации указывать на национальность родителей? (к примеру поляки или евреи или это обыкновенная практика тех времен для титульной нации?).
Мне представляется, что в молдавской деревне начала 20 века очень редко нарекали именем Лев.sevendust писал(а): или это обыкновенная практика тех времен для титульной нации?