Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
История того,как пластинка этой удивительной певицы вдруг появилась на прилавках,история стихотворения,которое легло в основу этой песни - целая поэма.А сейчас просто о бабУшке.
http://www.youtube.com/watch?v=ot3cVY1JESQ
У вас было когда-нибудь такое? Слово встретилось в жизни, ищите,ищите его происхождение,не находите,постепенно все забывается,а потом,вдруг, неожиданно оно опять всплывает,и опять, и опять…Мучение…
Так у меня было со словом бабУшка.Я его часто слышал от иностранцев,они его произносили с иронией,намекая на наших бабушек,которые в холодные дни кутались в платки,в платки,которые часто закрывали и лоб,и затылок…Намекали на нашу отсталость…Это и сейчас встречается. Но эти же платки очень удобные.Мне всегда было за них обидно,за наших бабУшек…
В русских сказках,в преданиях,былинах нет такого слова,с таким ударением. Существует много версий о происхождении странного, загадочного,мягкого,но какого-то чудного - Babushka... Орфография встречается разная.
В 1855 году исследователь русского фольклора Александр Афанасьев опубликовал свое 8-томное собрание народных сказок.Что-то оттуда попало в Италию,что-то в Великобританию,в Германию,что-то в другие страны.Ведь сказки-то какие!… Но бабУшки там еще нет.
Считается,что слово это попало в бытовую речь после издания одноименного стихотворения Babushka в 1907 американской писательницей и поэтессой Edith Matida Thomas.
Babushka sits before the fire
Upon a winter's night;
The driving winds heap up the snow,
Her hut is snug and tight;
The howling winds--they only make
Babushka's fire more bright!
She hears a knocking at the door:
So late--who can it be?
She hastes to lift the wooden latch,
No thought of fear has she;
The wind-blow candle in her hand
Shines out on strangers three.
Their beards are white with age, and snow
That in the darkness flies...etc.
Ниже даю краткий приблизительный перевод.
Сидит бабУшка поздней ночью
В своей убогой хижине около печки.
Ветры дуют,огонь раздувют…
Вдруг стук в дверь…Кто это так поздно?
Ветер колышет пламя свечи,освещая гостей…
У них седые бороды,покрытые снегом,
Глаза их излучают доброту,
Сверкают,как звезды из под бровей…
«БабУшка,дорога у нас была не близкой…
Сегодня ночью родился принц,
Принц,который должен изменить мир…
Пойдем с нами,пойдем разносить подарки…»
«Но я стара,на улице холодно…»
……………………………………………….
В конечном итоге,у двери каждого ребенка появились Рождественские подарки.
На Западе долгое время так и думали,что подарки разносит не Дед Мороз и Снегурочка,а БабУшка…
http://www.suite101.com/content/babushk ... an-a313464
http://www.youtube.com/watch?v=ot3cVY1JESQ
У вас было когда-нибудь такое? Слово встретилось в жизни, ищите,ищите его происхождение,не находите,постепенно все забывается,а потом,вдруг, неожиданно оно опять всплывает,и опять, и опять…Мучение…
Так у меня было со словом бабУшка.Я его часто слышал от иностранцев,они его произносили с иронией,намекая на наших бабушек,которые в холодные дни кутались в платки,в платки,которые часто закрывали и лоб,и затылок…Намекали на нашу отсталость…Это и сейчас встречается. Но эти же платки очень удобные.Мне всегда было за них обидно,за наших бабУшек…
В русских сказках,в преданиях,былинах нет такого слова,с таким ударением. Существует много версий о происхождении странного, загадочного,мягкого,но какого-то чудного - Babushka... Орфография встречается разная.
В 1855 году исследователь русского фольклора Александр Афанасьев опубликовал свое 8-томное собрание народных сказок.Что-то оттуда попало в Италию,что-то в Великобританию,в Германию,что-то в другие страны.Ведь сказки-то какие!… Но бабУшки там еще нет.
Считается,что слово это попало в бытовую речь после издания одноименного стихотворения Babushka в 1907 американской писательницей и поэтессой Edith Matida Thomas.
Babushka sits before the fire
Upon a winter's night;
The driving winds heap up the snow,
Her hut is snug and tight;
The howling winds--they only make
Babushka's fire more bright!
She hears a knocking at the door:
So late--who can it be?
She hastes to lift the wooden latch,
No thought of fear has she;
The wind-blow candle in her hand
Shines out on strangers three.
Their beards are white with age, and snow
That in the darkness flies...etc.
Ниже даю краткий приблизительный перевод.
Сидит бабУшка поздней ночью
В своей убогой хижине около печки.
Ветры дуют,огонь раздувют…
Вдруг стук в дверь…Кто это так поздно?
Ветер колышет пламя свечи,освещая гостей…
У них седые бороды,покрытые снегом,
Глаза их излучают доброту,
Сверкают,как звезды из под бровей…
«БабУшка,дорога у нас была не близкой…
Сегодня ночью родился принц,
Принц,который должен изменить мир…
Пойдем с нами,пойдем разносить подарки…»
«Но я стара,на улице холодно…»
……………………………………………….
В конечном итоге,у двери каждого ребенка появились Рождественские подарки.
На Западе долгое время так и думали,что подарки разносит не Дед Мороз и Снегурочка,а БабУшка…
http://www.suite101.com/content/babushk ... an-a313464
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Он родился в Москве,а умер в Париже… Считается,что слова этой песни написала жена поэта - Ольга Владимировна Арцимович, физик по образованию.Считается,что эта песня на музыку белорусского композитора А.Глебова (бешено плодовитый),песня «Парус», принадлежит Булату Окуджаве формально… Но очень красивая,мудрая песня… и печальная… М.Ю. Лермонтов не был бы в обиде… Лучшего исполнения не нашел.
http://www.youtube.com/watch?v=xI2XifN6ZgM
Срывался голос мой высокий,
Когда я в раннем детстве пел:
«Белеет парус одинокий», —
И он белел, белел, белел...
Те дни прошли, и мир широкий
Раскинулся передо мной...
Белеет парус одинокий
Все той же чистою звездой.
Белый парус — тонкое крыло,
Только б это было, только б не прошло...
Белый парус детства моего,
Ты белей, мой парус, больше ничего.
Пусть жизнь моя, как путь жестокий,
Мне в кровь подошвы изобьет, —
Белеет парус одинокий
И за собой зовет, зовет.
И если вдруг удел высокий
Дарован будет мне судьбой, —
Белеет парус одинокий
Крылом надежды надо мной.
Белый парус — тонкое крыло,
Только б это было, только б не прошло...
Белый парус детства моего,
Ты белей, мой парус, больше ничего.
Срывался голос мой высокий,
Когда я в раннем детстве пел:
«Белеет парус одинокий», —
И он белел, белел, белел...
http://www.youtube.com/watch?v=xI2XifN6ZgM
Срывался голос мой высокий,
Когда я в раннем детстве пел:
«Белеет парус одинокий», —
И он белел, белел, белел...
Те дни прошли, и мир широкий
Раскинулся передо мной...
Белеет парус одинокий
Все той же чистою звездой.
Белый парус — тонкое крыло,
Только б это было, только б не прошло...
Белый парус детства моего,
Ты белей, мой парус, больше ничего.
Пусть жизнь моя, как путь жестокий,
Мне в кровь подошвы изобьет, —
Белеет парус одинокий
И за собой зовет, зовет.
И если вдруг удел высокий
Дарован будет мне судьбой, —
Белеет парус одинокий
Крылом надежды надо мной.
Белый парус — тонкое крыло,
Только б это было, только б не прошло...
Белый парус детства моего,
Ты белей, мой парус, больше ничего.
Срывался голос мой высокий,
Когда я в раннем детстве пел:
«Белеет парус одинокий», —
И он белел, белел, белел...
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Алексей,за Катю Бушеву-респект!!! 

Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Бабушька,бабушька... Бабушька - символ эпохи,символ холодной и злой войны... Шапки ушанки,пуховые платки по самые глаза,сгорбленные плечи наших женщин с авоськами в руках... Неулыбчивые,злые бабушьки... Сколько вредных роликов до сих пор торчит в интернете о Бабушках, о нашей жизни.Рональд писал(а):Алексей,за Катю Бушеву-респект!!!
А слова в песне совсем о другом... На старости лет одна бабушька решила проверить своего старика на преданность,написала ему любовное письмо,подписала чужим именем...Кончилось все хорошо.Он,подслеповатый и глухой, все-таки её узнал...
Эх,БАБУШЬКА!
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Я немного извиняюсь за лирические блуждания,блуждания по прошлому... Всю жизнь считал,что эта песня родилась где-то рядом,прямо в нашем дворе... Ну,где-то здесь,не дальше,чем Унгены. Мне казалось,что я родился с этой песней в голове... Как же часто я слышал её дома!Сейчас уже и засомневался...
DANIELA CONDURACHE-TRANDAFIR DE LA MOLDOVA
http://www.youtube.com/watch?v=CC46XZsthy8
DANIELA CONDURACHE-TRANDAFIR DE LA MOLDOVA
http://www.youtube.com/watch?v=CC46XZsthy8
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Слово "babushka" с ударением на "u" пришло в английский язык значительно раньше, со времён еврейской эмиграции из России начала 20-го века. И означает оно головной платок, завязанный под подбородком.Алексей писал(а): Бабушька,бабушька... Бабушька - символ эпохи,символ холодной и злой войны... Шапки ушанки,пуховые платки по самые глаза,сгорбленные плечи наших женщин с авоськами в руках... Неулыбчивые,злые бабушьки...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Очень интересная версия.А почему Вы так решили?Ведь стихотворение Edith Matilda Thomas о бабушке было написано,по-моему, в 1905 году и называлось оно дословно "Бабушка.Русская легенда." Хотя,может, Вы и правы... Не могу утверждать,что 1905 год-это не начало века.Еще есть информация какая-нибудь? Буду признателен.steinchik писал(а):Слово "babushka" с ударением на "u" пришло в английский язык значительно раньше, со времён еврейской эмиграции из России начала 20-го века. И означает оно головной платок, завязанный под подбородком.Алексей писал(а): Бабушька,бабушька... Бабушька - символ эпохи,символ холодной и злой войны... Шапки ушанки,пуховые платки по самые глаза,сгорбленные плечи наших женщин с авоськами в руках... Неулыбчивые,злые бабушьки...
С уважением.
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
иногда и матрёшек называют "бабУшками".
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Я здесь живу и слышу употребление этого слова американцами.Алексей писал(а): Очень интересная версия.А почему Вы так решили?
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Да,согласен.Слышал и видел такое... Бабушьки,бальяляйки...rimty писал(а):иногда и матрёшек называют "бабУшками".
Многие считают,что это заблуждение.Заблуждение считать русский пуховый платок "бабушькой".Может быть,это местное, не очень распространенное явление...steinchik писал(а):Я здесь живу и слышу употребление этого слова американцами.Алексей писал(а): Очень интересная версия.А почему Вы так решили?
Чаще всего мне приходилось сталкиваться с употреблением этого слова в собирательном смысле: подразумевался мрак, период застоя в Союзе. На Западе появлялись ролики,в которых показывали мрачные улицы,неулыбчивых людей,женщин с платками ,завязанными по самый нос, бабушек в перекрученных плотных чулках... Постоянно звучало слово "Бабушьки"...Эти ролики проникали и к нам. Мы их смотрели тогда,когда магнитофоны можно было брать на прокат на ночь или на сутки.В доме собирался весь двор.
Бабушьки,одним словом. Я еще удивлялся... Даже,если захотел бы, столько бы за год мрака не наковырял. Наверное, это слово есть и в других регионах... Многие кавказцы так произносят слово "бабушка".
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Каждый день я её вижу по телевизору,каждый день она мне рассказывает,что COMET-это самое лучшее средство от всего на свете...Слегка поправилась...Флегматичность,которая просматривалась в фильме,пропала.... Наша землячка,поет себе и поет...который уже год...
Светлана Крючкова в к/ф «Большая перемена»...
Танич М. Колмановский Э.
http://www.youtube.com/watch?v=19fF2TuNVL4
Кто ошибётся, кто угадает,
Разное счастье нам выпадает,
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Мы выбираем, нас выбирают,
Как это часто не совпадает,
Я за тобою следую тенью,
Я привыкаю к несовпаденью.
Я за тобою следую тенью,
Я привыкаю к несовпаденью.
Я привыкаю, я тебе рада,
Ты не узнаешь, да и не надо,
Ты не узнаешь и не поможешь,
Что не сложилось, вместе не сложишь,
Что не сложилось, вместе не сложишь.
Счастье такая трудная штука,
То дальнозорко, то близоруко,
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Светлана Крючкова в к/ф «Большая перемена»...
Танич М. Колмановский Э.
http://www.youtube.com/watch?v=19fF2TuNVL4
Кто ошибётся, кто угадает,
Разное счастье нам выпадает,
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Мы выбираем, нас выбирают,
Как это часто не совпадает,
Я за тобою следую тенью,
Я привыкаю к несовпаденью.
Я за тобою следую тенью,
Я привыкаю к несовпаденью.
Я привыкаю, я тебе рада,
Ты не узнаешь, да и не надо,
Ты не узнаешь и не поможешь,
Что не сложилось, вместе не сложишь,
Что не сложилось, вместе не сложишь.
Счастье такая трудная штука,
То дальнозорко, то близоруко,
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным,
Чёрное белым, белое чёрным.
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
«Друзья! Я не умру от горя -
со мной всегда, повсюду Боря!»
М.Светлов
Поэзия иногда поражает не только своей глубиной,концентрированным выражением интуитивных ощущений и предчувствий,тем,что зачастую так трудно сформулировать самому себе.Поэзия велика своим влиянием.Помогает этому и музыка,помогают исполнители,чтецы,актеры…
Помните у Вилли Токарева в его «Тетя Хая»…
С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятой авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.
Тогда,в те далекие 60-е годы на своих допотопных магнитофонах «Комета» мы записывали не только эстрадную музыку.Вспоминаю,что среди молодых людей и девчонок были популярны и такие песни,как "Москва златоглавая", "Мясоедовская улица","Лимончики","Ах,Одесса"… Песни из кинофильмов записывались,напевались,становились присказками где надо и не надо… Входили в ежедневный жаргон,в уличный сленг. После появления фильма "Новые приключения неуловимых" слова Р.Рождественского "но я не плачу,я никогда не плачу" приходилось иногда повторять хотя бы про себя...
В этом эпизоде,в этом фильме, аккомпанирует Борису Михайловичу Сичкину сам Я.Френкель.Редкие кадры. После 1974 года когда Сашу Сичкина привлекли за «несоответствие»,фильм сняли с широкого экрана.Мне так показалось. Но Б.Сичкин стал от этого только еще более популярным. Сичкина любили и помнили.
Сергей Довлатов вспоминает о нем так.
«Знаменитый артист Борис Сичкин жил в русской гостинице "Пайн" около Монтиселло. Как-то мы встретились на берегу озера. Я сказал:
- Мы с женой хотели бы к вам заехать.
- Отлично. Когда?
- Сегодня вечером. Только как мы вас найдем?
- Что значит - как вы меня найдете? В чем проблема?
- Да ведь отель, - говорю, - большой.
Сичкин еще больше поразился:
- Это как прийти в Мавзолей и спросить: "Где здесь находится Владимир Ильич Ленин?"
И это было правдой.Он был знаменит.
В замечательной программе «Старая пластинка» об этом сказано все.
http://www.youtube.com/watch?v=ibcY2JNcCVs
со мной всегда, повсюду Боря!»
М.Светлов
Поэзия иногда поражает не только своей глубиной,концентрированным выражением интуитивных ощущений и предчувствий,тем,что зачастую так трудно сформулировать самому себе.Поэзия велика своим влиянием.Помогает этому и музыка,помогают исполнители,чтецы,актеры…
Помните у Вилли Токарева в его «Тетя Хая»…
С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятой авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.
Тогда,в те далекие 60-е годы на своих допотопных магнитофонах «Комета» мы записывали не только эстрадную музыку.Вспоминаю,что среди молодых людей и девчонок были популярны и такие песни,как "Москва златоглавая", "Мясоедовская улица","Лимончики","Ах,Одесса"… Песни из кинофильмов записывались,напевались,становились присказками где надо и не надо… Входили в ежедневный жаргон,в уличный сленг. После появления фильма "Новые приключения неуловимых" слова Р.Рождественского "но я не плачу,я никогда не плачу" приходилось иногда повторять хотя бы про себя...
В этом эпизоде,в этом фильме, аккомпанирует Борису Михайловичу Сичкину сам Я.Френкель.Редкие кадры. После 1974 года когда Сашу Сичкина привлекли за «несоответствие»,фильм сняли с широкого экрана.Мне так показалось. Но Б.Сичкин стал от этого только еще более популярным. Сичкина любили и помнили.
Сергей Довлатов вспоминает о нем так.
«Знаменитый артист Борис Сичкин жил в русской гостинице "Пайн" около Монтиселло. Как-то мы встретились на берегу озера. Я сказал:
- Мы с женой хотели бы к вам заехать.
- Отлично. Когда?
- Сегодня вечером. Только как мы вас найдем?
- Что значит - как вы меня найдете? В чем проблема?
- Да ведь отель, - говорю, - большой.
Сичкин еще больше поразился:
- Это как прийти в Мавзолей и спросить: "Где здесь находится Владимир Ильич Ленин?"
И это было правдой.Он был знаменит.
В замечательной программе «Старая пластинка» об этом сказано все.
http://www.youtube.com/watch?v=ibcY2JNcCVs
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Алексей, cпасибо зa poлик. Не знала, что Буба приезжал и выступал в России в 2000-м году, да ещё так отплясывал в 78 лет.
В фильме "Интервенция" он исполняет "блатные" куплеты:
http://www.youtube.com/watch?v=qjeqXiraXd4
В фильме "Интервенция" он исполняет "блатные" куплеты:
http://www.youtube.com/watch?v=qjeqXiraXd4
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Да,фильм был значимым.Какие артисты и какой сюжет,просто революционный по тем временам.Расстрельный… Маленький комментарий,если посчитаете лишним,удаляйте.rimty писал(а):Алексей, cпасибо зa poлик. Не знала, что Буба приезжал и выступал в России в 2000-м году, да ещё так отплясывал в 78 лет.
В фильме "Интервенция" он исполняет "блатные" куплеты:
Песня «Налётчики» из пьесы Льва Славина «Интервенция» (1932 г.).
В снятый по пьесе одноимённый кинофильм (Ленфильм, 1968 г.) песня вошла в фонограмму в исп. Бориса Сичкина и Руфины Нифонтовой с муз. Сергея Слонимского, мелодически парафразирующей песню неизвестных авторов начала XX века «Позабыт, позаброшен...» (http://a-pesni.golosa.info/dvor/pozabyt.htm).
Текст песни «Налётчики», равно как и нечётные строфы написанной для фильма песни В.Высоцкого «Гром прогремел - золяция идет...» (1967 г., http://vysotskiy.lit-info.ru/vysotskiy/stihi/202.htm), также входящие непосредственно в пьесу, принадлежат её автору, Льву Славину, а не фольклору, как это принято считать (http://www.odvestnik.com.ua/issue/41/1006/).
Помимо фонограммы для фильма, известны записи песни «Налётчики» в других исполнениях 1970-х гг. - например, А.Северного (конец лета 1977 г)… Валиховский переулок в Одессе и по сей день в наличии - между улицей Пастера и спуском Маринеско, и на нём по-прежнему помещаются городская станция скорой помощи и городской морг.
- er-xvl
- Модератор
- Сообщения: 2700
- Зарегистрирован: 30 апр 2009, 19:27
- Откуда: 47*02'19.4"N 028*52'07.5"E
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Б. Сичкин таки еще играл роль в очень неплохом фильме Тиграна Кеосаяна "Бедная Саша", 1997г. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/41481/ Ну, Вы знаете как искать.rimty писал(а):...Не знала, что Буба приезжал и выступал в России в 2000-м году, да ещё так отплясывал в 78 лет...
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Снова у Кеосаяна, только сына.. Обязательно поищу.er-xvl писал(а): Б. Сичкин таки еще играл роль в очень неплохом фильме Тиграна Кеосаяна "Бедная Саша", 1997г.

Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
ТИПОТ Виктор Яковлевич (16.03.1893 — 12.10.1960), сценарист.Слова песен все его.
http://www.youtube.com/watch?v=-i-ItYDEMpM
…Когда Михаилу Водяному предложили руководство театром, его жизнь превратилась в настоящий кошмар. Театр — специфический организм, где жестоко расплачиваются за провал и не прощают чужого успеха. Ненависть, как и дружба, объединяет, и вскоре в театре появилась группа людей, решивших избавиться от снискавшего народную любовь конкурента. В 1986 году в театре, в местной прессе, а затем и в «Литературной газете» развернулась травля Михаила Вассермана (Водяного).
Энергичные завистники, а среди них были и ученики артиста, которым он дал путевку на сцену, при поддержке местных партийных чиновников встали на тропу войны с Мастером. Один за другим ползли слухи, обрастая невероятными подробностями, превращаясь в зловещий клубок. В отношении Михаила Григорьевича было возбуждено уголовное дело по статье 121 Уголовного кодекса УССР за развращение не достигших 16 лет.
Взял здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... 0%B8%D1%87
Но и сейчас такое бывает.Например, в начале апреля этого года был задержан Народный артист,солист оперетты …бывший солист Музкома в Оренбурге с поличным по этому же обвинению.Весь Интернет переполнен этой новостью.Может это в оперетте мода такая... Господи,прости меня грешного...
Что касается М.Водяного,то он был знаменит не менее Б.Сичина.Одна только «Свадьба в Малиновке» чего стоит!Когда нам удавалось попасть в Одессу из Кишинева осенью или весной,т.е. тогда,когда еще не начинался или уже заканчивался сезон гастролей и все были на месте,то мы стремились попасть в Театр оперетты,на Водяного.Кому-то это удавалось.Но билеты всегда были в дефиците.
В фильме «Свадьба в Малиновке» есть одна мелодия,центральная,которую,на мой взгляд, композитор Борис Александров содрал.Сейчас не могу этого доказать,потерял первоисточник.Найду,обязательно покажу.Вот эта...
http://www.youtube.com/watch?v=0Wm2UUBiCj8
Все остальное здесь.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... C%D0%BC%29
http://www.youtube.com/watch?v=-i-ItYDEMpM
…Когда Михаилу Водяному предложили руководство театром, его жизнь превратилась в настоящий кошмар. Театр — специфический организм, где жестоко расплачиваются за провал и не прощают чужого успеха. Ненависть, как и дружба, объединяет, и вскоре в театре появилась группа людей, решивших избавиться от снискавшего народную любовь конкурента. В 1986 году в театре, в местной прессе, а затем и в «Литературной газете» развернулась травля Михаила Вассермана (Водяного).
Энергичные завистники, а среди них были и ученики артиста, которым он дал путевку на сцену, при поддержке местных партийных чиновников встали на тропу войны с Мастером. Один за другим ползли слухи, обрастая невероятными подробностями, превращаясь в зловещий клубок. В отношении Михаила Григорьевича было возбуждено уголовное дело по статье 121 Уголовного кодекса УССР за развращение не достигших 16 лет.
Взял здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... 0%B8%D1%87
Но и сейчас такое бывает.Например, в начале апреля этого года был задержан Народный артист,солист оперетты …бывший солист Музкома в Оренбурге с поличным по этому же обвинению.Весь Интернет переполнен этой новостью.Может это в оперетте мода такая... Господи,прости меня грешного...
Что касается М.Водяного,то он был знаменит не менее Б.Сичина.Одна только «Свадьба в Малиновке» чего стоит!Когда нам удавалось попасть в Одессу из Кишинева осенью или весной,т.е. тогда,когда еще не начинался или уже заканчивался сезон гастролей и все были на месте,то мы стремились попасть в Театр оперетты,на Водяного.Кому-то это удавалось.Но билеты всегда были в дефиците.
В фильме «Свадьба в Малиновке» есть одна мелодия,центральная,которую,на мой взгляд, композитор Борис Александров содрал.Сейчас не могу этого доказать,потерял первоисточник.Найду,обязательно покажу.Вот эта...
http://www.youtube.com/watch?v=0Wm2UUBiCj8
Все остальное здесь.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... C%D0%BC%29
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Я еще вернусь к своим любимым А.Фатьянову,Е.Долматовскому,Б.Окуджаве… Сейчас же еще разик осмелюсь вспомнить другую страничку нашей музыкально-поэтической истории.
Я уже писал,что любил слушать мудрые речи своего соседа,речи дяди Изи.Он говорил:
-Послушай старого больного человека.Главное не то,как человек говорит,главное,что он говорит, и чтобы слова шли от чистого сердца… Вот для нас сейчас главный язык русский.Вам легче,вас учат в школе.А мы…мы учимся друг у друга.Вот, если во дворе большинство евреев,то у всех соседей еврейский акцент,а если во дворе большинство молдаван или русских,то… нет,ты не прав, у всех все равно еврейский акцент.Если у человека доброе сердце и он умеет слышать музыку языка,то он поймает…
Я к шансону равнодушен.К тому шансону,который появился в 80годы и позже,который есть и сейчас.Это жалкое подобие тех песен,которые рождались в довоенные годы,во время войны,после неё.В основном эти песни пели в ресторанах,на закрытых тусовках.Они составляли колорит того времени.Сейчас даже в Одессе так почти не говорят… А раньше и у нас в Кишиневе такое можно было услышать в каждом дворе… Такую речь,немного смешную,но очень выразительную.У меня до сих пор есть какой-то акцент,что меня многие спрашивают, а не из Одессы ли я. Они не понимают,что дело не в Одессе…
http://www.youtube.com/watch?v=ja_G2MSY9E8
Школа Соломона Фляра
Это школа Соломона Фляра,
Школа бальных танцев, вам говорят.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и два назад.
Кавалеры приглашают дамов,
Там, где брошки, там перёд.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг назад и две вперед.
Дамы, не сморкайтесь в занавески,
Это неприлично, вам говорят!
Это неприлично, негигиенично,
И несимпатично, вам говорят.
Кавалеры, не держите дамов
Ниже тальи, вам говорят!
Это неприлично, негигиенично,
И несимпатично, вам говорят!
Дамы, приглашайте кавалеров,
Там, где галстук, там перёд!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг назад и две вперед.
Фима, Соня, бросьте разговоры,
Что за балаболки, вам говорят!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и две назад.
Дамы, дамы, помогите Боре,
Помогите Боре, вам говорят!
Он наделал лужу в коридоре…
Шаг вперед и две назад!
Алик Рабинович, я имею выйти,
Я имею выйти, вам говорят!
Алик Рабинович, вы мне замените,
Шаг вперед и две назад.
Это школа Соломона Фляра,
Школа бальных танцев, вам говорят!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и две назад.
"...Автор песни «Школы бальных танцев», судя по всему, был известен одесситам, по крайней мере, Владимиру Хенкину: «А какой хохот стоял в зале, когда Хенкин, подыгрывая себе на пианино и пританцовывая, исполнял куплеты о парикмахере, который не от хорошей жизни, а исключительно дополнительного заработка ради, по вечерам превращал свое заведение в танцкласс, где своеобразно, но вполне уверенно обучал жаждущих приобщиться “до моды” одесских обывателей: “Кавалеры приглашают дамов,/ Там, где брошка — там перед./ Две шаги налево, две шаги направо,/ Шаг назад. Наоборот”. Успех номера был столь сногсшибателен, что публика “вынесла” куплеты из зала и вскоре их распевала “вся Одесса”. Хенкин же исполнял “Танцкласс” обычно “под занавес” программы, всенепременно бисировал и со временем даже пополнил свой репертуар продолжением или, как тогда называли, новым вариантом куплетов.
А потом сработал неумолимый естественный отбор, и куплеты “Танцкласса”, подобно утесовским “На Дерибасовской угол Ришельевской”, оторвались от исполнителя, времени и неизвестного нам автора, “ушли” в неподвластный цензурным рогаткам да социальным катаклизмам фольклор, пережили десятилетия и под названием “Школа бальных танцев” еще сегодня звучат в подгулявших компаниях и включаются в сборники одесских песен». (А. Розенбойм)
Разночтения в этой песне в основном касаются фамилии содержателя школы — Соломона Кляра, Фляра, Пляра?.. Рискну предположить, что еврейская фамилия Шкляр — наиболее распространенная, но песни запоминались на слух, и кто уж теперь разберет..."
Я кусочек позаимствовал здесь.Об этом много интересного написано на разных сайтах и форумах.Диву даюсь,как много людей помнят все это и любят... (Ну, и сказанул же я!)
http://www.shanson.org/articles/odessafolk
Я уже писал,что любил слушать мудрые речи своего соседа,речи дяди Изи.Он говорил:
-Послушай старого больного человека.Главное не то,как человек говорит,главное,что он говорит, и чтобы слова шли от чистого сердца… Вот для нас сейчас главный язык русский.Вам легче,вас учат в школе.А мы…мы учимся друг у друга.Вот, если во дворе большинство евреев,то у всех соседей еврейский акцент,а если во дворе большинство молдаван или русских,то… нет,ты не прав, у всех все равно еврейский акцент.Если у человека доброе сердце и он умеет слышать музыку языка,то он поймает…
Я к шансону равнодушен.К тому шансону,который появился в 80годы и позже,который есть и сейчас.Это жалкое подобие тех песен,которые рождались в довоенные годы,во время войны,после неё.В основном эти песни пели в ресторанах,на закрытых тусовках.Они составляли колорит того времени.Сейчас даже в Одессе так почти не говорят… А раньше и у нас в Кишиневе такое можно было услышать в каждом дворе… Такую речь,немного смешную,но очень выразительную.У меня до сих пор есть какой-то акцент,что меня многие спрашивают, а не из Одессы ли я. Они не понимают,что дело не в Одессе…
http://www.youtube.com/watch?v=ja_G2MSY9E8
Школа Соломона Фляра
Это школа Соломона Фляра,
Школа бальных танцев, вам говорят.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и два назад.
Кавалеры приглашают дамов,
Там, где брошки, там перёд.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг назад и две вперед.
Дамы, не сморкайтесь в занавески,
Это неприлично, вам говорят!
Это неприлично, негигиенично,
И несимпатично, вам говорят.
Кавалеры, не держите дамов
Ниже тальи, вам говорят!
Это неприлично, негигиенично,
И несимпатично, вам говорят!
Дамы, приглашайте кавалеров,
Там, где галстук, там перёд!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг назад и две вперед.
Фима, Соня, бросьте разговоры,
Что за балаболки, вам говорят!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и две назад.
Дамы, дамы, помогите Боре,
Помогите Боре, вам говорят!
Он наделал лужу в коридоре…
Шаг вперед и две назад!
Алик Рабинович, я имею выйти,
Я имею выйти, вам говорят!
Алик Рабинович, вы мне замените,
Шаг вперед и две назад.
Это школа Соломона Фляра,
Школа бальных танцев, вам говорят!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и две назад.
"...Автор песни «Школы бальных танцев», судя по всему, был известен одесситам, по крайней мере, Владимиру Хенкину: «А какой хохот стоял в зале, когда Хенкин, подыгрывая себе на пианино и пританцовывая, исполнял куплеты о парикмахере, который не от хорошей жизни, а исключительно дополнительного заработка ради, по вечерам превращал свое заведение в танцкласс, где своеобразно, но вполне уверенно обучал жаждущих приобщиться “до моды” одесских обывателей: “Кавалеры приглашают дамов,/ Там, где брошка — там перед./ Две шаги налево, две шаги направо,/ Шаг назад. Наоборот”. Успех номера был столь сногсшибателен, что публика “вынесла” куплеты из зала и вскоре их распевала “вся Одесса”. Хенкин же исполнял “Танцкласс” обычно “под занавес” программы, всенепременно бисировал и со временем даже пополнил свой репертуар продолжением или, как тогда называли, новым вариантом куплетов.
А потом сработал неумолимый естественный отбор, и куплеты “Танцкласса”, подобно утесовским “На Дерибасовской угол Ришельевской”, оторвались от исполнителя, времени и неизвестного нам автора, “ушли” в неподвластный цензурным рогаткам да социальным катаклизмам фольклор, пережили десятилетия и под названием “Школа бальных танцев” еще сегодня звучат в подгулявших компаниях и включаются в сборники одесских песен». (А. Розенбойм)
Разночтения в этой песне в основном касаются фамилии содержателя школы — Соломона Кляра, Фляра, Пляра?.. Рискну предположить, что еврейская фамилия Шкляр — наиболее распространенная, но песни запоминались на слух, и кто уж теперь разберет..."
Я кусочек позаимствовал здесь.Об этом много интересного написано на разных сайтах и форумах.Диву даюсь,как много людей помнят все это и любят... (Ну, и сказанул же я!)
http://www.shanson.org/articles/odessafolk
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RcO55epd ... re=related[/youtube]Алексей,послушайте
http://www.youtube.com/watch?v=RcO55epd ... re=related
http://www.youtube.com/watch?v=RcO55epd ... re=related
Re: Великая поэзия...Мы выросли на этом...
Спасибо.Если я правильно попал,то послушал Ольгу Арефьеву.Я её слушал раньше тоже. Интересно.Но у неё что-то с вокалом.Или у меня что-то со слухом.Рональд писал(а):[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RcO55epd ... re=related[/youtube]Алексей,послушайте
http://www.youtube.com/watch?v=RcO55epd ... re=related
С уважением.