ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Модератор: rimty
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Автора VARANDEJ здесь уже давно знают.
Насколько интересно описывает "Молдавия в общем"
https://varandej.livejournal.com/507875.html
у автора и отсыл к истории, и систематизация наблюдений и анализ.
И фотографии живые, и слог повествования.
краткий ликбез не только для иностранца, но и для многих коренных будет много нового и интересного..
Насколько интересно описывает "Молдавия в общем"
https://varandej.livejournal.com/507875.html
у автора и отсыл к истории, и систематизация наблюдений и анализ.
И фотографии живые, и слог повествования.
краткий ликбез не только для иностранца, но и для многих коренных будет много нового и интересного..
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Варламов выдал.
Озвучил и показал все как есть.
Многие проблемы города, о которых говорится на форуме и в быту, он таки заметил.
http://www.youtube.com/watch?v=ZQw1ebJjZvE
Xороший репортаж
Озвучил и показал все как есть.
Многие проблемы города, о которых говорится на форуме и в быту, он таки заметил.
http://www.youtube.com/watch?v=ZQw1ebJjZvE
Xороший репортаж
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Ну вот! У меня та же история. Когда я, приезжая раз в 5 лет, хвалю наш Город, то мои друзья чуть ли не обижаются и предлагают пожить на местную зарплату
У нас столько нелюбви к нашей стране, городу, нашим согражданам, а иноземцам наш край нравится
У нас столько нелюбви к нашей стране, городу, нашим согражданам, а иноземцам наш край нравится
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
"ОНИ" о Кишинёве )))
Кирият-Ям Израиль.
https://www.facebook.com/photo/?fbid=39 ... 6519415609
Кирият-Ям Израиль.
https://www.facebook.com/photo/?fbid=39 ... 6519415609
Бывает)В мини-маркете "Кишинэу" (Кишинев) на улице ЭЦЕЛ, 2, по указанию ветеринарного врача города были изъяты 130 кг куриного мяса. Владельцам магазина также грозят крупные штрафы.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Какое это имеет отношение к данной теме и к нашему городу вообще?
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Вообще? -опосредованное..
Торговля просрочкой в обоих "Кишиневах" - естественно, носит случайный характер, это досадные недоразумения, и к теме не относится, если Вы об этом))
Но в частности - самое непосредственное )
Объект, с одноименным названием нашего города Кишинев, находится у НИХ, тема форума "ОНИ о Кишинёве ".
владелец, вероятно, бывший наш горожанин, назвал свой маркет "Кишинев", и ОНИ об этом пишут.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
"СССР. Империя наоборот. Молдавия". Документальный фильм. По заказу АО "ЦТВ". Производство: Студия Град (History Lab). 2017
есть интересные архивные кадры.
http://www.youtube.com/watch?v=iqUAsX-j9hI
есть интересные архивные кадры.
http://www.youtube.com/watch?v=iqUAsX-j9hI
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
СССР в цвете. Кишинёв. Фрагменты советских киножурналов 1970-х годов
http://www.youtube.com/watch?v=pQ1G7OC_iY4
http://www.youtube.com/watch?v=pQ1G7OC_iY4
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
документальный фильм "знакомимся с Советским Союзом. Виноградная республика Молдавия
https://youtu.be/1ePzO6SL8ug
Актриса Светлана Тудора в главной роли.
https://youtu.be/1ePzO6SL8ug
Актриса Светлана Тудора в главной роли.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Рекламный туристический фильм на немецком языке.
Кишинев, Молдова Филм 1971
https://youtu.be/YLVaTvx0aiY
Кишинев, Молдова Филм 1971
https://youtu.be/YLVaTvx0aiY
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
И сразу прилетела новость на ПоинтУ нас она до сих пор продается в т.н. "русских" магазинах. Причем именно с клюквой делает фирма "Молдова"
https://www.potomaclocal.com/2022/05/03 ... va-market/В Северном Стаффорде (Вирджиния, США) 9 апреля открылся новый этнический магазин The Moldova European Food Market.
Его открыли выходцы из Республики Молдова Алексей и Корина Дорган
...
Интересно, что в магазине с названием "Молдова" молдавских продуктов пока нет.
«Мы открыли магазин для семей военных, которые служили в Европе и хотели бы найти какие-нибудь фирменные продукты и мясо», — говорит Алексей Дорган. - «Также для польских, болгарских, украинских, румынских, чешских, армянских, грузинских, узбекских и сербских семей".
немного пафосное название для магазинчика. напоминавший бутик на Piața „Calea Basarabiei”
умилил выбор сегмента рынка, на который ориентирован владелец.
Расширять ем надо номенклатуру - пару бутылок молдавского вина, чтоб название коррелировало с частью ассортимента.
заодно и экспортный потенциал Молдовы увеличится и товарооборот с США.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Кино не "Рэд" но типа того.Не нашел нигде на форуме. "Хотдог" http://zi.tabfil.me/5171-hot-dog-2018-smotret.html Улыбнул год выпуска 2018
ОНИ о Кишинёве (и Молдове)
http://www.youtube.com/watch?v=ZMyIUQaMiCE
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
«Будка гласности». Кишинев. 1991 год
Символ гласности начала 90-ых. Любой человек мог зайти в передвижную телевизионную будку и в течение минуты высказаться на глазах у всей страны - по любому вопросу, на любую тему.
Наивные и добрые люди.
https://youtu.be/mKEzfc_l9iQ
ПС.
Случайно наткнулся в ютубе, мимоходом глянул... послушал, чем обеспокоены горожане.
опешил от неожиданности - опознал двоих знакомых кишиневцев,
отправил им привет из тридцатилетнего прошлого.
Бывает же такое, забавно.
Символ гласности начала 90-ых. Любой человек мог зайти в передвижную телевизионную будку и в течение минуты высказаться на глазах у всей страны - по любому вопросу, на любую тему.
Наивные и добрые люди.
https://youtu.be/mKEzfc_l9iQ
ПС.
Случайно наткнулся в ютубе, мимоходом глянул... послушал, чем обеспокоены горожане.
опешил от неожиданности - опознал двоих знакомых кишиневцев,
отправил им привет из тридцатилетнего прошлого.
Бывает же такое, забавно.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Прекрасно! Правда, это уже было на сайте. И год там попутан. Должен быть 1992-й.venberg_r писал(а): ↑15 ноя 2022, 18:56«Будка гласности». Кишинев. 1991 год
Символ гласности начала 90-ых. Любой человек мог зайти в передвижную телевизионную будку и в течение минуты высказаться на глазах у всей страны - по любому вопросу, на любую тему.
Наивные и добрые люди.
https://youtu.be/mKEzfc_l9iQ
ПС.
Случайно наткнулся в ютубе, мимоходом глянул... послушал, чем обеспокоены горожане.
опешил от неожиданности - опознал двоих знакомых кишиневцев,
отправил им привет из тридцатилетнего прошлого.
Бывает же такое, забавно.
http://oldchisinau.com/forum/viewtopic. ... 116#p99116
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Был невнимателен. Можно deleteПрекрасно! Правда, это уже было на сайте. И год там попутан. Должен быть 1992-й.
http://oldchisinau.com/forum/viewtopic. ... 116#p99116
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Не надо delete! С удовольствием пересмотрел. Thanks.venberg_r писал(а): ↑15 ноя 2022, 19:29Был невнимателен. Можно deleteПрекрасно! Правда, это уже было на сайте. И год там попутан. Должен быть 1992-й.
http://oldchisinau.com/forum/viewtopic. ... 116#p99116
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CI ... 0010-8.pdf
Молдаване родственны румынам; обе национальности возникли в результате смешения даков и других местных племен с римскими колонистами и солдатами во время римского господства над Дакией (второй и третий века). В настоящее время эти два народа различны, так как их историческая эволюция происходила в различных социальных, экономических и культурных условиях.
На протяжении столетий молдаване в Бессарабии подвергались влиянию разнородных национальных групп: готы, гунны, сланцы, булгары и тюрки; они поглотили большое количество украинцев и валашских (румынских) крестьян, бежавших в Бессарабию от румынского крепостного права.
До оккупации Бессарабии Румынией в январе 1918 г. 47,6% ее населения составляли молдаване. По переписи 1939 года молдаван тогда на территории СССР насчитывалось 260 023 человека. Сообщается, что в 1940 г. к СССР присоединились еще четыре миллиона человек из Румынии; многие из них были молдаванами.
Молдавский — романский язык; представлен двумя диалектами (северным и южным). Он использовался в литературных произведениях семнадцатого века. В нем есть сильные славянские примеси архаического происхождения; 30 процентов его корней славянские, а в последние столетия молдавский язык находился под влиянием русского и украинского языков. Он также содержит турецкие элементы. Напротив, румынский язык гораздо меньше подвержен влиянию славянских языков, но содержит много слов мадьярского происхождения.
Молдаване, отстаивая свою культурную независимость, сопротивлялись румынскому влиянию в годы румынского господства (1918-1945); только 6% молдаван переняли румынский язык. Молдавские школы были организованы после революции 1917 г.; одновременно стали появляться учебники на молдавском языке. В 1946 году в Молдавской ССР был открыт университет.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
"Как бы ни была загажена, запылена и даже извращена душа современного человека, в ней всё же таится и под мусором жизни эта спасительная потребность красоты и мира. И я очень благодарен Кишинёву за то, что наяву своей сохранившейся действительностью, своими лучащимися намеками, вызвал в моей душе настроения, полные тихого очарования , начинавшие глохнуть среди гнусной свистопляски и кровавого угара современности".
Александр Федоров, русский поэт и прозаик
1924 год.
Александр Федоров, русский поэт и прозаик
1924 год.
Re: ОНИ о Кишинёве (и Молдове).
Тема интересна, но раскрыта поверхностно.
Спасибо за наводку.
Добавим немного материала.
Он упоминается на форуме более подробно чем в вики, как один из защитников и близкий друг Котовского..
viewtopic.php?f=89&t=634&p=86119&hilit= ... %B2#p86050
долг платежом красен..
29 июля 1924 года кишиневские газеты сообщили о прибытии в город известного русского писателя Александра Митрофановича Федорова.
как я его понимаю.
.Александр Федоров, русский поэт и прозаик
1924 год.
Спасибо за наводку.
Добавим немного материала.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1 ... 0%B8%D1%87С 26 марта 1905 года состоял действительным членом Общества любителей российской словесности.
В 1911—1913 годах в Москве вышло семитомное собрание сочинений А. М. Фёдорова.
Дважды удостоен Почётного отзыва Пушкинской премии Академии наук:
в 1911 году за сборники стихотворений (1907, 1909) и рассказов (1908, 1909);
в 1913 году за сборник рассказов «Жатва» (1910) и 2-й том собрания сочинений (1911).
В Одессе познакомил Валентина Катаева с Буниным.
В 1920 году эмигрировал в Болгарию, где преподавал русский язык и литературу в гимназиях. Опубликовал «Антологию болгарской поэзии» (1924).
Он упоминается на форуме более подробно чем в вики, как один из защитников и близкий друг Котовского..
viewtopic.php?f=89&t=634&p=86119&hilit= ... %B2#p86050
долг платежом красен..
В своих воспоминаниях «КИШИНЕВСКИЕ НЕГАТИВЫ» А.М. ФЕДОРОВ, добавляет красокВ хор радетелей за Котовского включился и местные поэт А. Федоров, который лично просил министра юстиции освободить арестанта «с перегоревшей в раскаянии душой».
... ...дружба между писателем Федоровым и Котовским продолжалась еще долго....
... В Одессе он прославился освобождением из лап ЧК сына поэта А. Федорова, который в 1916–1917 годах активно боролся за жизнь и свободу Котовского.
29 июля 1924 года кишиневские газеты сообщили о прибытии в город известного русского писателя Александра Митрофановича Федорова.
: «Кишиневские предместья – сады. Голубые хаты. Дым из труб и праздничное движение. Здесь нет, слава Богу, и призрака того, заднестровского ужаса. Покоем, миром и тишиной дышет от этих жилищ и людей, и блестящие от солнца окна светятся как веселые приветливые глаза». Уже не «призрак голода», а покой, мир и тишина видится ему вокруг.
Лирическое начало «Кишиневских негативов» в полной мере проявляется в сцене встречи на вокзале:
«Вокзал. Знакомая толпа. Дорогое лицо. Первые вскрики радостного свидания и это обычное при таких встречах молчание, полное затаенных светлых слез, которые дрожат в глубине сердца. Незначительные слова, за которыми так много невысказанного, клубящегося в груди и в уме и в душе».
Картина города пестра, она полна красок и звуков, глаз писателя выхватывает броские, живописные детали: «полинялый извозчик на старой лошади», «старая дрында – фаэтон, который звенит и тренькает, как живой», «музыка, в которой можно различить и деревянные звуки модного жаз-банда».
Центральная тема второго письма – литературная и артистическая жизнь Кишинева. Федоров не может не иронизировать по поводу местных знаменитостей: «В Кишиневе – что ни брюки, то Бальзак, что ни юбка, то Жорж Занд.
В Кишиневе такое обилие гениев, что даже скумбрии в лавке заворачивают в поэтические творения».
Позволим себе большую цитату из более ранней статьи А. Федорова, которая важна для правильного понимания отношения писателя к литературному процессу вне России и русской литературы: «С чувством трепетного ожидания и волнения берешься за каждую новую книгу на русском языке, особенно оригинальную. Но и
переводная литература приобретает всегда острый интерес, если при этом вы живете в стране, литература которой была неизвестна вам, а жизнь этой страны привлекает ваше внимание и волнует своею новизною и тайною, ибо душа каждого народа таит в себе свои особенности, свою мистику, которую выявляет главным
образом творчество его художников и, на первом месте, литературное творчество». Таков отклик писателя на издание в Кишиневе двух книг румынской прозы в переводе на русский язык. Далее, в этой же статье: «Я встретил в оглавлении имена Эминеску, Влахуца, Кошбука и др., имена, знакомые мне по стихотворным произведениям этих авторов. Их поэзия явилась для меня истинным откровением, и я с любовным вниманием еще в минувшем году взялся за переводы прекрасных стихов румынских поэтов, доселе неведомых, несмотря
на столь близкое соседство»
В письмах А. Федорова о Кишиневе доминирует интерес к людям. Он создает коллективный портрет кишиневцев: «На углу одной из улиц огромная, взволнованная толпа. Тут как будто бы сосредоточилась вся
энергия, вся страсть города». Выхвачены отдельные лица: «Он, так же явно охвачен одним волнением с толпой. Он уже не сидит, а стоит в фаэтоне, сжигаемый нетерпением, с лицом и взором, полным огненного
вдохновения, от которого шевелится шляпа на его вздымающихся кудрях…». По поводу той же увлеченности графоманией: «Кишинев изобилует талантами мужского, женского и среднего рода. Поэты, беллетристы,
артисты, изобретатели кишмя кишат на улицах и в кафе. Всюду гении, всюду знаменитости». О речи горожан: «В Кишиневе и пишут, как говорят, пишут не только в местных газетах, но и в полных собраниях сочинений»; «Епархиальный зал переполнен, или, как выражаются кишиневцы, – набит битком».
как я его понимаю.
Нельзя не согласиться через столетие.Образ старого города полон очарования и покоя: «город старый, старые особняки с сохранившимся в них старым укладом жизни, такой патриархально спокойной, как будто не существует на свете ни войны, ни революции, ни громких
землетрясений и катастроф». Здесь свои обитатели – почти столетние старики: «Замкнуто и тихо они доживают свой век, сторонясь бунтующей и непонятной им новизны, алчной, мстительной и злобной, лишенной того величавого благородства, чести и красоты, в которых, может быть, много было условного, но
которые до сих пор пленяют воображение не только поэта и художника, но и всякого, кто хоть уголком души своей приобщился к этому прошлому»
Таким образом, в «Кишиневских негативах» характерные яркие детали, замеченные автором,складываются в самобытное целое. В письмах соседствуют лиризм и ирония. Объяснить это можно тем, чтописатель, вынужденный жить вдали от Родины, искал повсюду ее приметы, «осколки» той старой жизни, и
все, что связано с этим, вызывает у А. Федорова чувство ностальгии. Ирония же вызвана пошлостью, провинциальными притязаниями, которые были неприемлемы для писателя, от кого бы они ни исходили, где бы он их ни встречал. ..
https://ibn.idsi.md/sites/default/files ... dorova.pdf
И я очень благодарен Кишиневу за то, что наяву, своей сохранившейся действительностью, своими лучащимися намеками вызвал и в моей душе настроения, полные тихого очарования, начинавшие глохнуть среди гнусной свистопляски и кровавого угара современности».