Страница 20 из 23

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 13:13
photobankmd
На еврейском кладбище (как и на армянском кладбище) довольно много советских могил, выполненных в дореволюционном старом стиле. Вот одна из них

Анатолий Самойлович Люблянский
13.05.1934-13.12.1950

Надпись на надгробии:
Люблинский анатолий Самойлович
13 V 1934 г. - 13 XII 1950 г.

Сыночек наш дорогой смерть так жестоко оборвала твою юную жизнь. Весно юудет житьь твой чистый скромный образ в скорбящих сердцах матери, отца, брата, тети, дедушки и бабушки


Координаты могилы
Известные люди, похороненные на Еврейском Кладбище

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 16:33
steinchik
photobankmd писал(а):
23 авг 2021, 01:10
steinchik писал(а):
16 июн 2010, 14:54
Просматривал фотки Коракса годичной давности. Оказалось, что надпись на могиле рава Цирильсона опять (как в старые "добрые" советские времена) затёрта. Выяснилось, что надпись затёрли после того, как она была испорчена вандалами. Планировалось установить мраморную плиту с надписью, но, к, сожалению, местные спонсоры на настоящий момент испытывают некие финансовые трудности. Думаю, что по мере возможностей придётся поучаствовать в этом процессе... Кстати, ровно через неделю годовщина гибели рава...
r_oldchisinau056.jpg
Воз и ныне там?
Там, кстати, были баталии по поводу того, действительно ли прах Рава Цирельсона был перезахоронен в братской могиле после разрушения коммунистами семейного склепа Перельмутера и Клигмана.

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 16:43
photobankmd
steinchik писал(а):
23 авг 2021, 16:33
photobankmd писал(а):
23 авг 2021, 01:10
steinchik писал(а):
16 июн 2010, 14:54
Просматривал фотки Коракса годичной давности. Оказалось, что надпись на могиле рава Цирильсона опять (как в старые "добрые" советские времена) затёрта. Выяснилось, что надпись затёрли после того, как она была испорчена вандалами. Планировалось установить мраморную плиту с надписью, но, к, сожалению, местные спонсоры на настоящий момент испытывают некие финансовые трудности. Думаю, что по мере возможностей придётся поучаствовать в этом процессе... Кстати, ровно через неделю годовщина гибели рава...
r_oldchisinau056.jpg
Воз и ныне там?
Там, кстати, были баталии по поводу того, действительно ли прах Рава Цирельсона был перезахоронен в братской могиле после разрушения коммунистами семейного склепа Перельмутера и Клигмана.
Не могу ничего сказать по этому поводу, но с уверенностью могу заметить, что в углублении под братской могилой периодически ночуют бомжи

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 17:20
photobankmd
photobankmd писал(а):
23 авг 2021, 16:43
steinchik писал(а):
23 авг 2021, 16:33
photobankmd писал(а):
23 авг 2021, 01:10


Воз и ныне там?
Там, кстати, были баталии по поводу того, действительно ли прах Рава Цирельсона был перезахоронен в братской могиле после разрушения коммунистами семейного склепа Перельмутера и Клигмана.
Не могу ничего сказать по этому поводу, но с уверенностью могу заметить, что в углублении под братской могилой периодически ночуют бомжи
И, судя по-всему, в акациевых "джунглях" неподалеку тоже

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 18:46
photobankmd
Надеюсь, что этимологически фамилия не восходит к роду занятий :)

Мардерер Герш Срулевич
1877-02.06-1952

Надпись на надгробии:
Мардерер Герш Срулевич
1877-02.06-1952

Дорогой любимый папочка ты вечно будешь жить в наших сердцах. Память о тебе неизгладима. От дочери, сыновей и внуков

В память дорогой матери
Эти Гершовне Мардерер
умершей в мест. Ст. Ушица
21 швот 1919 г.


Обратите внимание на фрагмент надписи "умершей в мест. Ст. Ушица". Очевидно, что речь идет о селе Старая Ушица, что на берегу Днестровского Водохранилища. Можно предположить, что часть села вместе с еврейским кладбищем, а также с 28 другими населенными пунктами попала под затопление в ходе строительства Днестровской ГАЭС. Такая вот себе, Днестровская Матера

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 19:23
кешеневер йид
Еврейскими буквами на памятнике написана какая-то белиберда.
Вглядываясь вполне можно догадаться что имелось ввиду написать на самом деле. Желательно,чтобы тот из родственников,кто заказывал этот новый памятник обратил на это внимание.

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 19:30
photobankmd
кешеневер йид писал(а):
23 авг 2021, 19:23
Еврейскими буквами на памятнике написана какая-то белиберда.
Вглядываясь вполне можно догадаться что имелось ввиду написать на самом деле. Желательно,чтобы тот из родственников,кто заказывал этот новый памятник обратил на это внимание.
А что там написано? Пытался переводить с помощью Google Translate OCR Functionallity. Google не понимает семантику, вероятнее всего из-за того, что написано на идише

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 19:42
кешеневер йид
Имелось ввиду написать имя, отчество и даты-примерно тоже самое,что и на русском ниже,с определенными нюансами связанными с еврейской традицией оформления надписей на памятниках,но в результате перепутаны буквы,пробелы и знаки сокращения.

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 19:53
photobankmd
кешеневер йид писал(а):
23 авг 2021, 19:42
Имелось ввиду написать имя, отчество и даты-примерно тоже самое,что и на русском ниже,с определенными нюансами связанными с еврейской традицией оформления надписей на памятниках,но в результате перепутаны буквы,пробелы и знаки сокращения.
Не могли бы просветить - на идише буквами иврита как слышиться так и пишеться, или там тоже пропускаются гласные как в иврите (я слышал есть нэкудоты, но их в обычно не указывают, это что-то типа буквы ё, которую необязательно писать как ё, только на месте ё в иврите мы имеем, по сути, все гласные, которые обычно не пишут)? То есть, если я выучу ивритский алфавит, то смогу ли читать надписи на надгробии? Или нужны языковые знания идиша/иврита хотя бы на уровне A2?

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 20:12
steinchik
Taм действительно белиберда. Это и не иврит, и не идиш.

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 20:28
photobankmd
photobankmd писал(а):
23 авг 2021, 19:53
кешеневер йид писал(а):
23 авг 2021, 19:42
Имелось ввиду написать имя, отчество и даты-примерно тоже самое,что и на русском ниже,с определенными нюансами связанными с еврейской традицией оформления надписей на памятниках,но в результате перепутаны буквы,пробелы и знаки сокращения.
Не могли бы просветить - на идише буквами иврита как слышиться так и пишеться, или там тоже пропускаются гласные как в иврите (я слышал есть нэкудоты, но их в обычно не указывают, это что-то типа буквы ё, которую необязательно писать как ё, только на месте ё в иврите мы имеем, по сути, все гласные, которые обычно не пишут)? То есть, если я выучу ивритский алфавит, то смогу ли читать надписи на надгробии? Или нужны языковые знания идиша/иврита хотя бы на уровне A2?
Немного изучив вопрос - я так понимаю, да, как сышишь, так и пишешь. Например, Рабинович на идише, используя правила транслитерации определенных звуков, будет ראבינאוויטש

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 21:13
steinchik
photobankmd писал(а):
23 авг 2021, 20:28
Немного изучив вопрос - я так понимаю, да, как сышишь, так и пишешь. Например, Рабинович на идише, используя правила транслитерации определенных звуков, будет ראבינאוויטש
Да, всё верно. Но в надписях на могильных камнях идишем, как правило, не пользуются. В основном, ивритом.

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 21:23
photobankmd
steinchik писал(а):
23 авг 2021, 21:13
photobankmd писал(а):
23 авг 2021, 20:28
Немного изучив вопрос - я так понимаю, да, как сышишь, так и пишешь. Например, Рабинович на идише, используя правила транслитерации определенных звуков, будет ראבינאוויטש
Да, всё верно. Но в надписях на могильных камнях идишем, как правило, не пользуются. В основном, ивритом.
А чтобы читать ФИО на иврите, будет достаточно просто изучить алфавит? Или нужен иврит на уровне A1/A2?

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 21:35
кешеневер йид
Все что вобранно идишем из иврита пишется так же как и в иврите.Это примерно 20-30 процентов идишской лексики.Например,все еврейские имена из Танаха (Библии) или Мишны и Талмуда (то что называется Устной Торой) пишутся как в оригинале. Еврейские же ашкензийские фамилии и значительное количество женских имен и в меньшей степени мужских, в большинстве своем имеют идишское происхождение и пишутся согласно правилам идиша,где нет некудот,а вместо этого пару букв,א ע י,выделены для обозначения гласных. Все фамилии и имена,которые происходят из других языков,не идиша или иврита,или по названию местности-также принято писать согласно идишской орфографии. На могилах принято текст,все что кроме имен и фамилий, писать как раз на иврите,а не на идише.За исключением,как я уже обьяснил,идишских фамилий и имен,которые пишут по правилам идиша.Разумеется все ивритское (а также арамейское) пишется без некудот,поскольку знающие иврит читают без проблем и без них.
Как пример:например покойного звали Менахем-Мендл Шнайдер. Менахем-имя из Библии,следовательно его на надгробии напишут как в оригинале מנחם второе имя идишское-следовательно его напишут по правилам идиш מענדל Фамилия тоже идишская,следовательно ее напишут שניידער Разумеется из этого есть исключения и кто-то предпочел написать фамилию согласно ивриту שניידר ,такое тоже встречается.

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 23 авг 2021, 22:05
photobankmd
кешеневер йид писал(а):
23 авг 2021, 21:35
Все что вобранно идишем из иврита пишется так же как и в иврите.Это примерно 20-30 процентов идишской лексики.Например,все еврейские имена из Танаха (Библии) или Мишны и Талмуда (то что называется Устной Торой) пишутся как в оригинале. Еврейские же ашкензийские фамилии и значительное количество женских имен и в меньшей степени мужских, в большинстве своем имеют идишское происхождение и пишутся согласно правилам идиша,где нет некудот,а вместо этого пару букв,א ע י,выделены для обозначения гласных. Все фамилии и имена,которые происходят из других языков,не идиша или иврита,или по названию местности-также принято писать согласно идишской орфографии. На могилах принято текст,все что кроме имен и фамилий, писать как раз на иврите,а не на идише.За исключением,как я уже обьяснил,идишских фамилий и имен,которые пишут по правилам идиша.Разумеется все ивритское (а также арамейское) пишется без некудот,поскольку знающие иврит читают без проблем и без них.
Как пример:например покойного звали Менахем-Мендл Шнайдер. Менахем-имя из Библии,следовательно его на надгробии напишут как в оригинале מנחם второе имя идишское-следовательно его напишут по правилам идиш מענדל Фамилия тоже идишская,следовательно ее напишут שניידער Разумеется из этого есть исключения и кто-то предпочел написать фамилию согласно ивриту שניידר ,такое тоже встречается.
Короче, для моих целей нужно учить иврит \_(ツ)_/¯

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 24 авг 2021, 06:33
steinchik
Из фильма 1991 года "Где мой дом?".
https://rumble.com/vllmb4-august-23-2021.html

Братская могила жертв Погрома и предположительное захоронение Рава Цирельсона.
https://rumble.com/vllmy8-rabbi-tirilson-grave.html

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 24 авг 2021, 11:35
Смолин Евгений
Первое документальное подтверждение на форуме, о существовании фонтана в парке им. В.В. Куйбышева. Удачи!

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 24 авг 2021, 13:57
photobankmd
Туба Лейбовна Барон
1900-23.02.1963

Надпись на надгробии:
Барон Туба Лейбовна
рожд. 1900 умерла 23/II 1963
Мамочка родная спи спокойно
Вечно скорбящие муж, дети, внуки и родные

В память умершей мамы в 1942 г.
Флейшман Сойбл Лейбовны
От сыновей Миши, Фимы


Фото - Август 2021

Координаты могилы
Известные люди, похороненные на Еврейском Кладбище

Re: Еврейское кладбище (на Скулянке)

Добавлено: 24 авг 2021, 14:47
photobankmd
Хаим Лейбович Кацап
19.07.1912-05.10.1974

Надпись на надгроби:
Кацап Хаим Лейбович
19/VII 1912 - 5/X 1974


Фото - Август 2021

Координаты могилы
Известные люди, похороненные на Еврейском Кладбище

PS
Этимологически, скорее всего, фамилия Кацап восходит к персидскому al kassab, что может быть переведено как мясник
В Израиле она видоизменяется на Кацав.

Если перевести мясник на немецкий, то получим der Fleischer; помните могилу Флейшман сообщением выше? А, учитывая, что одно из значений слова Al Kassab - убийца, и переведя его на немецкий, получим der Mörder/der Mörderer. Ничего не напоминает? Это же адаптировнная на идише фамилия Мардерер. Отсюда можно предположить, что у Хаима Лейбовича Кацапа - сефардские корни, а у Герша Срулевича Мардерера - ашкеназские.

Если взглянуть шире, то румынские фамилии Kasap, Kasapu, украинские фамилии Касапчук, Кацив, еврейская фамилия Кацав, персидская фамилия Al Kassab, немецкие фамилии Fleischer, Fleischman, идишская фамилия Мардерер, русские фамилии Мясников, Мясницкий имеют общую фамильную этимологию с Al Kassab

Re: Еврейские кладбища

Добавлено: 27 авг 2021, 23:19
MarkMD
steinchik писал(а): В электронной версии его нет. Книга продаётся в кишинёве за $25. Охватывает весь объём кладбища.
.......................................................................................................
Добрый день. Написал Вам письмо на сайте Еврейские корни, но потом увидел, что Вы его не посещаете. Здесь не знаю как написать личное письмо. Меня интересует Книга. Как она называется? Где можно купить? Продается ли еще в настоящее время? Может быть уже оцифрована? Сколько в ней страниц?