babfcfce2df5.jpg
В 2008 году вышел диск,который называется «Песни,запрещенные в СССР».Там есть и Л.Утесов,и Б.Сичкин…, а под №26 проходит песня,которую исполняет Михаил Гулько (26. Гулько М. – «Журавли» (
Здесь под небом чужим...).Кто просматривает эту тему,заметил,что в фильме о Петре Лещенко,эта песня звучит очень проникновенно.С неё начинается второй фильм.Чуть ниже,посмотрите...Михаил Гулько поет как будто бы о себе,обо всех тех,кто тоскует по родине,кто нахлебался в эмиграции всех прелестей новой жизни, о невостребованных талантах… Но самое интересное, что этой песни, похоже,
П.Лещенко не исполнял никогда.
Здесь под небом чужим я - как гость нежеланный...
Слышу крик журавлей, улетающих вдаль...
Сердцу больно в груди видеть птиц караваны,
В сердце - только тоска и немая печаль.
Вот всё ближе они, и всё громче рыданья,-
Словно скорбную весть мне они принесли.
Так откуда же вы, из какого же края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?!...
Здесь и холод и мрак, непогода и слякоть,
Вид усталых людей и угрюмой земли:
Сердцу тесно в груди, сердцу хочется плакать,
Перестаньте ж рыдать надо мной, журавли!...
Пролетают они мимо наших решёток,
Мимо старых церквей и больших городов,
Возвращаясь туда, где тепло и где воля,
Где родные края, где отеческий кров.
Ах, как хочется мне в журавля обратиться
И растаять вдали с клином тем без следа!
Но не быть чудесам, я ,как гость нежеланный,
Здесь под небом чужим остаюсь навсегда...
Песня появилась на свет где-то в середине 30-х годов прошлого века, авторство приписывается разным людям или вообще указывают при исполнении, что авторы неизвестны. Насчет музыки,наверное,это так,а вот слова принадлежат вполне конкретному лицу и это лицо -
Алексей Михайлович Жемчужников.
7bd276e5ea22.jpg
Вот первоисточник,который в народе модернизировался много раз,вариантов исполнения тоже не счесть.
Осенние журавли
Сквозь вечерний туман мне, под небом стемневшим,
Слышен крик журавлей всё ясней и ясней…
Сердце к ним понеслось, издалёка летевшим,
Из холодной страны, с обнаженных степей.
Вот уж близко летят и, всё громче рыдая,
Словно скорбную весть мне они принесли…
Из какого же вы неприветного края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?..
Я ту знаю страну, где уж солнце без силы,
Где уж савана ждет, холодея, земля
И где в голых лесах воет ветер унылый, -
То родимый мой край, то отчизна моя.
Сумрак, бедность, тоска, непогода и слякоть,
Вид угрюмый людей, вид печальный земли…
О, как больно душе, как мне хочется плакать!
Перестаньте рыдать надо мной, журавли!..
28 октября 1871, Югенгейм, близ Рейна
А.М.Жемчужников. Стихотворения.
Поэтическая Россия.
Москва: Советская Россия, 1988.
Вот,что пишет о нем Сергей Бирюков в статье Алексей Жемчужников (Поэтическая Россия):
"Назовите имя Козьмы Пруткова, и многие вспомнят пару знаменитых афоризмов, например: "Никто не обнимет необъятного" или "Если хочешь быть счастливым, будь им"... "Сочинения" Пруткова переиздаются на протяжении уже ста лет. О Козьме много написано. Не обойдены вниманием и литераторы, предпринявшие уникальную мистификацию,- братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужннковы и Алексей Константинович Толстой, приходившийся Жемчужннковым двоюродным братом по материнской линии. Но если крупный поэт, прозаик А. К. Толстой известен и сегодня достаточно широко, то имя второго значительного поэта из "компании Пруткова" -
Алексея Михайловича Жемчужникова - знакомо ныне читателю лишь благодаря Козьме…"
Взял здесь
http://www.litera.ru/stixiya/articles/210.html
А вот ещё…
"... Вплоть до 2001 г. я был уверен, что песню «Журавли» записал Пётр Лещенко, как и было написано на рентгенпластинке. Однако из книги Б.А.Савченко. "Эстрада ретро". - М.: Искусство, 1996, стр.220 узнал, что это не так. Цитирую: «Оказалось, в послевоенные годы в Москве на волне популярности Петра Лещенко успешно процветала целая подпольная фирма по выпуску и распространению пластинок «под Лещенко». Костяк фирмы составили так называемый «Джаз табачников» (там одно время работал и композитор Борис Фомин) и его солист Николай Марков, голос которого был почти идентичен голосу знаменитого певца.
За короткое время было записано сорок произведений из репертуара Лещенко, в том числе и не имевшие к нему отношения «Журавли».
Пластинки распространялись в основном на Украине, в Молдавии… Один музыкант из «Джаза табачников» говорил по этому поводу так: «Туда везём чемодан пластинок, обратно – чемодан денег»… Возникала полная неразбериха: официально пластинки Петра Константиновича Лещенко в магазинах не продавались, потому что и не выпускались, а голос певца звучал почти в каждом доме. Подлинник или подделка – поди догадайся».
Осенние журавли
http://www.litera.ru/stixiya/authors/zh ... nikov.html
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.