Накко Ольга Егоровна, "Бессарабские очерки и рассказы" (1990, Одесса)
Экземпляр книги с дарственной надписью Л. Н. Толстому.
Модератор: rimty
Накко Ольга Егоровна, "Бессарабские очерки и рассказы" (1990, Одесса)
Из журнала "РАБОТНИЦА",1985г.№5,стр.11.
Станислав Максимилианович Паутынский (1850 - 1939 г.)
"Красная шапочка". Пересказ в стихах Жака Нуара; изд. "Север", Берлин, 1924 г.rimty писал(а): ↑05 окт 2011, 12:59Яков Викторович ОКСНЕР, поэт-сатирик, фельетонист. Псевдоним - Жак НУАР.
Родился в 1888 году в Бессарабии. Литературную деятельность начал в Одессе, печатался в "Сатириконе", "Огоньках", "Эпохе".
В 1916-1917 гг. сотрудничал в журнале «Сатирикон*, писал сатирические стихи в «Иллюстрированную Россию».
Сотрудничал в газетах *Руль* (Берлин), «Сегодня» (Рига). Писал скетчи для театра «Синяя птица».
После революции переехал в Кишинёв, где работал в газете "Новое слово".
В 1922 г. переехал в Берлин, где продолжал заниматься литературным творчеством
Советская Молдавия,краткая энциклопедия,1982г.rimty писал(а): ↑22 авг 2015, 13:53Работы художницы Евгений Малешевской.rimty писал(а): Художница Малешевская Евгения Марцелиновна
(1868, поместье Харбуцканы, Сорокск.у. – 1940, с.Тырнова, Дондюшанский район).
Окончила Санкт-Петербургскую Академию художеств, мастерскую И. Е. Репина (1903),
затем продолжила учёбу в Мюнхене, Париже и Риме (1903-1906).
Преподавала живопись в частных школах и гимназиях, а также историю искусств
в Школе изобразительных искусств в Кишиневе.
Также занималась книжной и станковой графикой, сценографией.
Работы Малешевской демонстрировались на выставках бессарабскoгo художественнoгo обществa
"Автопортрет" (примерно 1910 г.)
0_18b778_a57156d9_orig.jpg
фрагмент картины Евгении Малешевской "Весна"
0_18b776_b8aaa67a_orig.jpg
источник-
Фотография, сделанная в фотоателье З. Сумовского и визитные карточкиrimty писал(а): ↑09 ноя 2014, 20:15Бенедикт Авраамович КАТЛОВКЕР — крупный российский издатель и журналист.
(11 июля 1872, Сороки — после 1944)
Родился в семье народного учителя А. Н. Катловкера, казённого раввина и почётного гражданина Кишинёва.
Учился в 1-й кишинёвской гимназии, затем на медицинском отделении Киевского
университета, работал врачом в Кишинёве.
В 1897 году в Петербурге совместно с М. Б. Городецким и А. Коганом основал издательство «Копейка» и одноимённое акционерное общество. Издательство выпускало газету «Копейка» с приложениями и ряд других изданий, выходивших колоссальными по тем временам в России тиражами — «Газета-копейка», «Журнал-копейка» с иллюстрациями, юмористический «Листок-копейка», «Весёлый балагур», «Альбом Копейки», еженедельник «Всемирная панорама» (1909—1918, в 1909—1913 г. — иллюстрированное приложение «Газеты-копейки»), иллюстрированный журнал «Солнце России», журналы «Волны» (1912—1917) и «Ежедневная почта» (1907—1916), еженедельный художественно-сатирический журнал «Вампир» (1906), уголовно-приключенческие романы. С 1909 г. газета «Копейка» издавалась теми же издателями и в Москве, во многих российских городах имелись собственные листки—приложения к газете.
Тираж основного из этих изданий — газеты «Копейка» — к 1914 году достиг 250 тыс. экземпляров.
Катловкер был редактором большинства из этих изданий, в том числе журналов «Всемирная панорама», «Ежедневная почта», «Вампир» и «Волны». В 1906 году выпустил книгу сатирических стихов под псевдонимом «Тень»; три стихотворения из этой книги — «Баллада о премьере», «Жалобная песня», «Честное слово! Куплеты» — были включены в сборник «Стихотворная сатира первой русской революции: 1905—1907» (Библиотека поэта: Большая серия. 2-е изд. — Л.: Советский писатель, 1969). Под этом же псевдонимом публиковал сатирические стихи во всех приложениях «Копейки». Псевдонимы: Б. К.; Вампир; Дед—Берендей; Реутский; Тень; Упырь; Фальстаф; Шимоза; Юмов, Н.
После революции возглавлял редакции «Рабочей газеты» и газеты «Батрак».
В 1930-е годы работал главным редактором в издательстве «Молодая гвардия», затем в издательстве Академии архитектуры СССР.
В 1936 году в переводе Б. А. Катловкера вышел труд Льюиса Мамфорда «От бревенчатого дома до небоскрёба: очерк истории американской архитектуры» (М.: Изд-во Всесоюзной Академии архитектуры, 1936). Под его редакцией были изданы сборник документов и материалов «Памятники архитектуры, разрушенные или повреждённые немецкими захватчиками» (вып. 1. — М.: Изд-во Академии архитектуры СССР, 1942; вып. 2 — 1944), монография «Русское деревянное зодчество» (1942), учебник для архитектурных вузов и архитектурных факультетов инженерно-строительных и индустриальных институтов «Архитектурные конструкции» (1944) и аннотированный каталог издательства Академии архитектуры СССР за 1934—1944 годы (с И. Сушкевичем, 1944).
Формулярный список о службе учительницы Вилковского женского одноклассного городского приходского училища Ольги Егоровны Накко. Составлен 20 октября 1900 годаrimty писал(а): ↑23 янв 2011, 14:39НАККО Ольга Егоровна, прозаик
(1840 -- 1919)
Ольга родилась в Одессе в 1840 г.
Выйдя в 1858 г. замуж за бессарабского историка и литератора А. Накко, она попадает,
по ее же словам, «в самую глушь Бессарабии», совершенно новую для нее среду.
Занималась изучением гелиоминиатюры, выпустила «Руководство
для изучения гелиоминиатюры, самое полное и подробное» (Од.,1882).
Литературную деятельность О. Накко начала в 1870-е гг.
Очерки, рассказы, новеллы и критические статьи Накко печатались
в газетах и в коллективных изданиях: «Мальвина (Из варшавской
жизни)», «Дни молодости» -- о пребывании А.С.Пушкина в Молдавии.
В прозе Накко можно выделить несколько направлений: жизнь молдавской деревни
в ее прошлом и настоящем; современная жизнь; историческое прошлое России.
Под впечатлением встречи с Л.Н.Толстым и его «Севастопольских
рассказов» она написала несколько произведений о Крымской войне.
Ольга знала молдавский язык, интересовалась обычаями молдаван
и «бессарабской стариной». Многие ее повести и очерки насыщены
бытовыми и этнографическими деталями, песнями, поговорками, пословицами.
Часть произведений писательницы была переиздана в 1970 году.
Спасибо.
Лев Толстой и Ольга Накко беседовали о городе Вилково
Газета «Тифлисский листок» за 28 августа 1903 г писала: «Г-жа Ольга Накко, поселившаяся на время в селе Ясная Поляна, рассказывает в «Од. Л.», что 21-го июля ее посетил граф Л.Н. Толстой».
Далее приводится выдержка из статьи:
«Постараюсь передать впечатление, какое произвел на меня Лев Николаевич своею наружностью. Вид у него теперь вообще бодрый, походка твердая, в руках обыкновенная трость… Говорит граф голосом тихим, певучим, несколько усталым (вовсе не басом, как я себе воображала). Также усталость проглядывает и в добрых задумчивых глазах — отражением его великой души. Обаятельная простота его и ласковое обхождение просто изумительны, когда подумаешь об его всемирной славе, о всеобщем поклонении и любви к нему».
Об этой встрече в сентябре 1903 года писали и петербургские «Биржевые ведомости», №218, статья называлась «О посещении Ольги Накко гр. Л.Н. Толстого в Ясной Поляне».
Кто же такая Ольга Накко, которая была удостоена чести встретиться с Львом Николаевичем Толстым?
На период встречи с великим писателем Ольга Егоровна Накко была учительницей, директором женского народного училища города Вилково, а по совместительству писательницей.
Встречаясь с Л.Н. Толстым, Ольга Накко уже была известной писательницей, автором двух книг, многих рассказов, очерков и статьей. Широкую популярность она получила после публикации очерка «Дни молодости» с подзаголовком «Из жизни А. С. Пушкина в Кишиневе». Очерк был напечатан в «Пушкинском сборнике» посвященном 100-тию А. С. Пушкина. Надо отметить, что «Пушкинский сборник» в 1899 году издавался дважды, в Петербурге и в Москве.
В 1970 году в Кишиневе отдельной книгой «Из бессарабской старины» вышли очерки и рассказы О. Накко, составитель А.С. Кидель. В предисловии читаем:
«В июле 1903 года О. Накко была направлена в г. Павловск на курсы усовершенствования народных учителей. Желая своими глазами увидеть великого старца, она отклонилась в пути, остановилась на три недели в Ясной Полене, где была принята Л.Н. Толстым и беседовала с ним. Великий писатель расспрашивал её о Бессарабии, о Вилкове, о службе народной учительницы, на которой она состояла 14 лет… Накануне отъезда писательнице еще раз удалось встретиться с Л.Н. Толстым».
,,, Биография Ольги Егоровны мало изучена. В советское время, несмотря на то, что была издана ее книга, она не попала в число «народных писателей». Почему? Причина указана в предисловии книги изданной в Кишиневе: «Над Ольгой Накко тяготел груз буржуазной идеологии, буржуазного либерализма, она стояла в стороне от крупнейших событий общественно-политической жизни страны»
Советская Молдавия, краткая энциклопедия,1982 г.venberg_r писал(а): ↑01 окт 2020, 19:51Спасибо.
Открыл для себя забытый ныне термин гелиоминиатюры, и Накко О.Е..
действительно, значимая была личность.
Лев Толстой и Ольга Накко беседовали о городе Вилково
Газета «Тифлисский листок» за 28 августа 1903 г писала: «Г-жа Ольга Накко, поселившаяся на время в селе Ясная Поляна, рассказывает в «Од. Л.», что 21-го июля ее посетил граф Л.Н. Толстой».
Далее приводится выдержка из статьи:
«Постараюсь передать впечатление, какое произвел на меня Лев Николаевич своею наружностью. Вид у него теперь вообще бодрый, походка твердая, в руках обыкновенная трость… Говорит граф голосом тихим, певучим, несколько усталым (вовсе не басом, как я себе воображала). Также усталость проглядывает и в добрых задумчивых глазах — отражением его великой души. Обаятельная простота его и ласковое обхождение просто изумительны, когда подумаешь об его всемирной славе, о всеобщем поклонении и любви к нему».
Об этой встрече в сентябре 1903 года писали и петербургские «Биржевые ведомости», №218, статья называлась «О посещении Ольги Накко гр. Л.Н. Толстого в Ясной Поляне».
Кто же такая Ольга Накко, которая была удостоена чести встретиться с Львом Николаевичем Толстым?
На период встречи с великим писателем Ольга Егоровна Накко была учительницей, директором женского народного училища города Вилково, а по совместительству писательницей.
Встречаясь с Л.Н. Толстым, Ольга Накко уже была известной писательницей, автором двух книг, многих рассказов, очерков и статьей. Широкую популярность она получила после публикации очерка «Дни молодости» с подзаголовком «Из жизни А. С. Пушкина в Кишиневе».
Мда. Пушкин припечатал Стурдзу.
Дерзко.Холоп венчанного солдата,
Ты стоишь лавров Герострата
Иль смерти немца Коцебу.
А впрочем — мать твою е…у![
B Нью-Йорке на 85-м году жизни скончался режиссёр и публицист Михаил ГOЛEP.bunicaSoni писал(а): ↑26 май 2016, 22:37М. С. Голер возглавлял также Молдавское республиканское общество кинолюбителей (1984—1988).
Он и сейчас пишет интересные статьи...