Книги о Кишинёве и Бессарабии

Интересные и малоизвестные факты из истории Кишинёва. Воспоминания и фотографии.

Модератор: rimty

Аватара пользователя
serj63-63
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 15 май 2012, 10:54

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение serj63-63 » 14 сен 2020, 14:32

Газета "Земля и Люди", 5 сентября 1998 г.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
steinchik
Почётный Гражданин
Почётный Гражданин
Сообщения: 11055
Зарегистрирован: 16 мар 2008, 04:53

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение steinchik » 17 сен 2020, 18:41

Отец автора этой книги (к сожалению, уже покойный) Анатолий Солонарь родом из Каменки. Он учился в одном классе с моим отцом. И преподавал химию в Сельхозинституте, в том числе и мне. А дедушка его был председателем Каменского Райисполкома.

Солонарь В. А. Очищение нации. Насильственные перемещения населения и этнические чистки в Румынии в период диктатуры Иона Антонеску (1940–1944)

Аватара пользователя
rimty
Главный модератор
Главный модератор
Сообщения: 18379
Зарегистрирован: 21 дек 2008, 22:21

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение rimty » 17 сен 2020, 19:07

steinchik писал(а):
17 сен 2020, 18:41
Анатолий Солонарь родом из Каменки. Он учился в одном классе с моим отцом. И преподавал химию в Сельхозинституте
Очень порядочный был человек.

Аватара пользователя
steinchik
Почётный Гражданин
Почётный Гражданин
Сообщения: 11055
Зарегистрирован: 16 мар 2008, 04:53

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение steinchik » 17 сен 2020, 19:19

rimty писал(а):
17 сен 2020, 19:07
steinchik писал(а):
17 сен 2020, 18:41
Анатолий Солонарь родом из Каменки. Он учился в одном классе с моим отцом. И преподавал химию в Сельхозинституте
Очень порядочный был человек.
Спасибо! Помню дядю Толю с детства... А его сын, автор книги, живёт сейчас во Флориде.

Аватара пользователя
venberg_r
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2414
Зарегистрирован: 06 фев 2020, 23:05

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии.

Сообщение venberg_r » 17 янв 2023, 22:34

rimty писал(а):
26 янв 2010, 17:04
ЭВЛИЯ ЧЕЛЕБИ.
"КНИГА ПУТЕШЕСТВИЙ СЕЙАХАТНАМЕ
ЗЕМЛИ МОЛДАВИИ И УКРАИНЫ "
Автор начинает своё повествование 26 июля 1656 и даёт подробное описание военных
походов, крепостей, городов Бендеры, Измаил, Аккерман и др.
Второе посещение Бессарабии, через 7 лет отмечено в книге "КРЫМ И СОПРЕДЕЛЬНЫЕ ОБЛАСТИ"


В апреле 1664 г. Эвлия Челеби был послан с официальным поручением в Герцеговину. Выехав из Белграда, он прибыл в Люблине, где и нашёл нужного ему человека. Выполнив порученное ему дело, Эвлия возвратился к войску великого везиря. Потом с османским войском был под Канижей, в Словении и Корушке. 24 августа 1664 г. был заключён мир с австрийским императором. Эвлия через Уйвар и Будапешт вернулся в Белград, где пробыл четыре месяца. В апреле 1665 г. он был включён в состав турецкого посольства в Вену для утверждения мира с Леопольдом I. В Вену Эвлия Челеби прибыл в июне 1665 г. Далее в описании Эвлии Челеби следует перечисление (но не описание) «земель семи королей». Затем через Трансильванию, Валахию и Молдавию Эвлия Челеби прибыл в Ханкышлу.

Выдержки.
«Клянусь Богом, падишах мой, в этих походах со мной случилось много происшествий. Получив всё, что нужно, от австрийского короля, я побывал в Дюнкерке на берегу океана, в стране Дании, в Лунчатской стране , в Амстердаме, что находится в землях голландских, в Шведской земле, в стране чехов и области Дут , в Венгерской стране, в области Трансильвании, а оттуда я проехал по земле рода Османов, Валашской области и Молдавии

....

И когда он это сказал, ногаи подумали: «Вот, мол, мы получили мудрый совет, как от Локмана 16». Не дав хану плату за пастбище, они снялись с кочевья и без остановок двинулись к крепости Кылбурун 17 и отсюда переправились на судах через Днепр. Затем они прошли к крепости Очаков, а на пятый день преодолели реку Днестр и обосновались в окрестностях Ак-кермана. Они уплатили положенное бею Бендер, прибрежному аге и десяти агам буджакских татар и успокоились. [17]

Но тихо было лишь несколько месяцев, после чего они украли много тысяч коней у молдавских и ак-керманских подданных, начали разбойничать на дорогах, так что совсем не осталось безопасных путей. Все подданные стали жаловаться на них счастливому падишаху. И тогда капуджи-баши Халил-ага прибыл к высокодостойному Мухаммед Герай-хану с высочайшим указом, [который гласил]: «Ты, Мухаммед Герай, должен изгнать из моих ак-керманских земель разбойников-ногаев и вернуть их в области Крыма».

.....


О стоянках, которые мы проходили на пути от Ак-кермана в Крым

Сначала из числа ханских зимовий – стоянка крепость Янык. Она уже была описана выше, под годом ... 19 Ещё одна крепость Янык имеется на берегу Дуная, и находится она во владении австрийского императора 20. Однако эта [крепость Янык расположена] на берегу реки Днестр и находится во владении рода Османов. Перед этой крепостью Янык от Днестра отходит один рукав. По деревянному мосту через него перешли все: и удачливые в набегах татары, и взятые в качестве добычи ногайские мужчины и женщины, и многие сотни тысяч коней. Затем через шесть часов пути берегом Днестра, посреди болот и зарослей камыша и тростника –

Стоянка у переправы Мияк

Татары называют это место Мияк-гечит. Это – страшная переправа на берегу Днестра, потому что река тут подобна морю.

Хан переправился в этом месте через Днестр на судне и остановился на противоположной стороне в небольшом шатре. Затем и всё татарское войско бросилось в воды Днестра. И я, недостойный, вверив себя Богу, с двумя конями благополучно переправился на другой берег.

Слава Господу, [данное] мною слово чести [не было нарушено]: многочисленные мои книги, письма и подарки, которые были посланы валашскими и молдавскими беями хану, совершенно не намокли. И я испытал бесконечное удовольствие оттого, что смог здесь же вручить хану эти подарки и письма. И когда меня спросили о благополучии валашских и молдавских беев, я рассказал об их добром здравии и всю правду о них.

О величие Бога! Когда многие сотни тысяч коней вошли в Днестр, он стал запруженным, словно море, и казалось, что он перестал течь. [19]

И лёгкая конница татар в мгновение ока перебралась на другой берег по малой воде, так как даже такая большая река, как Днестр, едва доходила до животов лошадей. Но несчастные овцы, и волы, и другие животные, и сыны Адама переправлялись с такими криками и воплями, с таким шумом и гамом, что можно было подумать, будто настал день Страшного суда.

Те, кто переправился на другую сторону, спокойно высушили свои шатры и свёрнутые кибитки и начали сушить свой скарб. А ведь с нами было много захваченных мужчин и женщин из числа ногаев. И сколько потонуло лошадей, баранов и волов, сколько сынов Адама!

Здесь находится место поклонения под названием Мияк Баба-султан. В переводе с татарского языка это значит – «Масляный отец». Однажды население [здешних] областей попросило одного святого [совершить] чудо. И тогда он сказал: «У меня ничего нет, и я подобен пустой торбе. Ведь для святых показать чудо так же трудно, как женщинам показать что-либо сокровенное или кому-нибудь перенестись в загробный мир. Ступайте, агнцы, – попросил он, – ничего чудесного у меня нет».

В конце концов, не сумев избавиться от них, он в тот же момент обратился к Днестру и проговорил: «О великая река! По повелению Всевышнего Бога пусть течёт здесь чистое жёлтое масло и жир». И в тот же миг по воле Божьей по Днестру начало течь жёлтое масло. Три дня и три ночи текло масло, и поверхность Чёрного моря покрылась маслом, оно достигло даже Средиземного моря. Население Бендер, находящихся на берегу моря, собрало столько масла, что невозможно ни описать, ни рассказать. А когда все узнали об этом чуде, святой был уже мёртв. Его похоронили на этом самом месте.

Впоследствии здесь же ханы прежних времен построили над каменным зданием высокий купол, который и поныне сохранился там. Рядом погребено много тысяч мучеников и праведников.

В прежние времена поблизости от Мияк Баба-султана была неприступная крепость. Следы этого здания видны ещё и теперь. И в настоящее время у коров, пасущихся в этих местах, молока бывает так много, что масло из него под названием мияк известно повсюду в заселённой четверти 21 земли. Оно представляет собой чистую [20] жидкость, благовонную, как мускус и амбра. Говорят, что у многих тысяч овец, пасущихся здесь, даже зубы желты, как золото. Однако я, недостойный, этого не видел.
https://www.vostlit.info/Texts/rus8/Cel ... etext1.htm

Мое удивление вызвало упоминание переправы Маяки в Днестровском лимане. Казалось бы логично , что от слова Маяк, а может Миаки -искажённое Маяки..
И место поклонения - "Мияк Баба-султана" тоже любопытно

oldscaner
Новичок
Новичок
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 16 июн 2021, 18:09

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение oldscaner » 17 апр 2023, 08:28

Просматривая обсуждения на нашем форуме предыдущих годов, я заметил сетования по поводу того, что в «Читальном зале» выложен только текст альманаха П. Крушевана «Бессарабия…», но без иллюстраций и без литературного раздела. У меня есть возможность восполнить этот недостаток. Для примера показываю одну оригинальную страницу.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось oldscaner 17 апр 2023, 08:31, всего редактировалось 1 раз.

oldscaner
Новичок
Новичок
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 16 июн 2021, 18:09

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение oldscaner » 17 апр 2023, 08:29

Желающие могут скачать себе комплект (почти полный, за исключением нескольких совсем поврежденных) отретушированных мною иллюстраций из этой книги в формате pdf, 454 МБ.
https://drive.google.com/file/d/1Xm7ZVZ ... share_link

На многих фотографиях виден в нижнем углу фирменный, или авторский, знак из двух букв. Кто-нибудь знает, кому он принадлежал?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oldscaner
Новичок
Новичок
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 16 июн 2021, 18:09

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение oldscaner » 17 апр 2023, 08:30

По поводу литературного раздела этого альманаха не могу сказать ничего хорошего. Роман самого Крушевана (забыл его название), по-моему вообще никакой: скучный и растянутый. Впрочем, возможно, таким он кажется только на взгляд нашего современного читателя. Несколько рассказов (разных авторов) более интересны и познавательны: описание путешествия на пароходе по Днестру, сценки из жизни бессарабских обывателей, воспоминания и пр. У меня есть эти сканы, но они, к сожалению, весьма кривые (в буквальном смысле). Фотографии я постарался привести в подобающий вид, а до страниц с текстами пока еще руки не дошли.

oldscaner
Новичок
Новичок
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 16 июн 2021, 18:09

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение oldscaner » 17 апр 2023, 08:58

Могу предложить также комплект иллюстраций из книги Бергъ Л.С. Бессарабiя – страна – люди – хозяйство. Петроградъ, 1918.
30 фото и рисунков плюс карта Бессарабии. PDF, 114 MБ.
https://drive.google.com/file/d/15-3Cvs ... share_link
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
venberg_r
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2414
Зарегистрирован: 06 фев 2020, 23:05

Re: Книги о Кишинёве и Бессарабии

Сообщение venberg_r » 16 май 2023, 20:04

Российская государственная библиотека (РГБ)
Бессарабский адрес-календарь.

34 издания

1862-1916
Год издания
Кишинев.

https://rusneb.ru/catalog/000200_000018 ... mes=page-1

Ответить

Вернуться в «История Кишинёва»