Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янакий?

Модератор: rimty

Ответить
junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2422
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янакий?

Сообщение junafen » 02 янв 2010, 09:23

Уважаемые участники форума! Поздравляю вас всех с Новым Годом и желаю здоровья и счастья в 2010 году!

Кто из вас любезно мог бы как-то прокомментировать, судя по именам собственным, национально-этническую принадлежность моих далёких предков, носивших в 18-ом веке на землях Великого Княжества Молдова (Пятру Нямц, Сучава), а в 19-ом веке, уже переселившись после 1812 года в Бессарабию, такие имена собственные, как, например, мужские: Иордакий и Янакий (причём постоянно чередующиеся между собой в поколениях), и женские: Виктория, Эмилия, Валерия?

Для меня эти мужские имена звучат, в первую очередь, как греческие (потомки греков-фанариотов?, правивших на Балканах от имени Оттоманской Империи и одновременно "втихую" симпатизировавших местному православному населению...).

С другой стороны, существует семейная легенда об их, якобы, изначально сербско-черногорском происхождении... При этом, все предки-мужчины носили боярский титул "спатарь" (т.е. "военачальник").

Буду рад услышать любую возможную версию, т.к. сам нахожусь "в дальнем зарубежьи" и лишь собираюсь в недалёком будущем впервые побывать в Республике Молдова.

Был бы также признателен, если услышу любые комментарии о подобной национально-этнической принадлежности таких фамилий, как Лазо и Донич (сербы? или?).

Заранее благодарю!!!

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2422
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янакий?

Сообщение junafen » 08 янв 2010, 08:35

Дорогие форумчане!

Вот, короткая заметка о церкви св. Константина и Елены из румынского источника:

BISERICA "SFINŢII ÎMPĂRAŢI CONSTANTIN ŞI ELENA" - 1777 (str. Circului 6). Este ctitoria marelui spătar şi staroste de negustori din Iaşi, Constantin Râşcanu. A fost construită în satul de pe moşia sa, numită „Râşcani», care deşi se află lângă Chişinău, făcea parte din judeţul Orhei (pe când Chişinăul - din Lăpuşna), fiind folosit tipul vechi de biserică cu trei apside, dar modificat sub influenţa stilurilor europene. Partea centrală aminteşte o rotondă, încununată cu o cupolă sferică, ascunsă sub un acoperiş în coame. Deasupra pronaosului mic, a fost înălţată camera clopotelor. Biserica avea un acoperiş de formă autohtonă, schimbat recent sub influenţa arhitecturii ruse. Lângă biserică au fost înhumaţi ctitorii bisericii, membrii familiilor Râşcanu, şi membri ai familiei Donici, Ralli, Catargi, Semigradov, Ziloti, Iamandi, Stamo, Kohanovschi, Caţica, Lazo, Alexandri, ş,a. În curtea cimitirului a fost înmormântat şi Tudor Panfile, folclorist cu renume, reînhumat în 1927 în oraşul Tecuci. În anii '70 ai secolului XX mormintele au fost strămutate în cimitirul orăşenesc de pe str. Doina, aici rămânând doar unele monumente funerare.

Понимаю лишь где-то на 50% (через французский). Вижу фамилии своих далёких предков:

(i) Donici. Бабушка моего прадедушки была бессарабская дворянка Виктория Донич, род. прибл. в 1800-1802 гг., принадлежала к роду известного бессарабского просветителя 1830-х гг. А. Донича;

(ii) Stamo. Держу в руках царский документ 1795 г. об удовлетворении просьбы греческого подданного "сульджера" (титул что-то вроде интенданта? я правиьно понимаю? или нет?) Замфираки Стамо о его переходе в российское подданство и думаю о своей прабабушке - бессарабской дворянке Валерии Николаевне Стамо (в девичестве), род. прибл. в 1867 г.;

(iii) Lazo. Ну а о Лазо я уже много писал на других ваших форумах, включая выделенную в отдельную дискуссию "Лазо", в том числе, о прадедушке моего прадедушки - боярине Великого Княжества Молдова, в 1772 г. воеводе (ворнике) Южной Буковины, Иордакии Лазо, воевавшем против турок-османов в русско-турецкую войну 1768-1774 гг. и правившем в Сучаве, о его сыне - "спатаре" Янакии Лазо, воевавшем против турок-османов в русско-турецкую войну 1806-1812 гг. и переселившемся после этой войны в Бессарабию и женившемся там на Виктории Донич, об их сыне - Иордакии (Георгии) Лазо (род. в 1822г.), поручике российской армии, в 1849 г. участвовавшем в военном походе из Кишинёва в Венгрию, через р. Тиссу, Дебрецен и вплоть до Кашау (Кошице) для подавления восстания венгров против австрийского монарха (держу перед собой его послужной список, подписанный самим Паскевичем) и о его сыне (моём прадедушке) - Владимире Георгиевиче Лазо (род. в 1855 г.), потомственном дворянине сел. Редиул Маре (север Бессарабии, близ Единцы), поручике Лейб-Гвардии Литовского полка, герое Шипки, отбившем 28 ноября 1877 г. у турок болгарскую деревню Захарна Глава и захватившем редут Хоссейна Авни-паши, за что получил награду из рук Александра II, находившегося в то время на театре военных действий.

Дорогие форумчане!

Семейных и архивных материалов скопилось очень много, но не хватает "местного колорита", в Молдове не бывал (только в Румынии - "по местам Лазо 16-го века": Марамуреш, Пятру Нямц и т.д.), а сам я уже почти 30 лет живу в Западной Европе. Поэтому, был бы признателен за ваши любые, даже самые немыслимые комментарии, ну и, конечно, вообще за любую информацию! Заранее благодарю!

Аватара пользователя
steinchik
Почётный Гражданин
Почётный Гражданин
Сообщения: 11055
Зарегистрирован: 16 мар 2008, 04:53

Re: Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янакий?

Сообщение steinchik » 08 янв 2010, 16:19

Уважаемый, ну имейте же совесть! Пять (!) одинаковых сообщений в пяти разных темах!!! Нас здесь человек 10-15 крутится. Мы заметим и одно сообщение. Ну не надо во всех темах постить, пожалуйста!

Аватара пользователя
corax
Администратор
Администратор
Сообщения: 13120
Зарегистрирован: 07 мар 2008, 11:55
Откуда: Кишиневъ

Re: Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янакий?

Сообщение corax » 08 янв 2010, 16:32

steinchik писал(а):Уважаемый, ну имейте же совесть! Пять (!) одинаковых сообщений в пяти разных темах!!! Нас здесь человек 10-15 крутится. Мы заметим и одно сообщение. Ну не надо во всех темах постить, пожалуйста!
и это я ещё 4 таких же удалил в совершенно неподходящих для этого темах :D


присоединяюсь к просьбе steinchik-a.
Смысла повторять одно и то же сообщение в целом ряде разных дискуссий нет абсолютно никакого!
Форум не такой уж и большой ))

Аватара пользователя
steinchik
Почётный Гражданин
Почётный Гражданин
Сообщения: 11055
Зарегистрирован: 16 мар 2008, 04:53

Re: Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янакий?

Сообщение steinchik » 08 янв 2010, 17:11

Да, кстати, уважаемый junafen! Попробуйте зайти на форум dacoromania.org. Мне кажется, что там есть люди, которые смогут Вам помочь...

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2422
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янакий?

Сообщение junafen » 09 янв 2010, 02:20

Уважаемый Администратор (corax)! Dear steinchik!

Ох...! Извините, пожалуйста! Я, ведь, у вас новичок и пока что не знал ограниченного круга участников вашего форума. Но теперь буду знать. Дело в том, что по моему неутешительному опыту участия в других форумах (не в вашем...!) до сих пор исходил из того, что какой-либо реакции на послание можно зачастую ждать по 6 месяцев, если вообще дождёшься. А мне надо спешить (возраст, возраст... - я уже глубоко на седьмом десятке...), чтобы успеть завершить и оставить своим потомкам и родственникам, родившимся в различных местах "дальнего зарубежья" (от Тегерана до Гибралтара, и от Претории до Вены и Торонто), историю их бессарабских "корней". Так что, войдите в моё положение, пожалуйста! Кстати, ваш форум резко отличается от многих других форумов своей интеллигентностью, глубиной суждений, вниманием к деталям, трепетным отношением к Кишинёву (и всей Молдове) и поэтому привлёк моё внимание сразу же, когда я на него не так давно натолкнулся...

Dear steinchik, many thanks for your kind recommendation to also explore dacoromania.org! Will do this at the earliest!

P.S.: Что касается 5-ти моих якобы абсолютно одинаковых сообщений, то это не совсем так. 2 из них, помещённые на сайтах "Сороки" и "Долна" содержат в каждом случае мои соответствующие вставки, касающиеся родственных связей именно с каждым из этих мест.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2422
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янаки

Сообщение junafen » 13 янв 2017, 18:22

junafen писал(а):...Кто из вас любезно мог бы как-то прокомментировать, судя по именам собственным, национально-этническую принадлежность моих далёких предков, носивших в 18-ом веке на землях Великого Княжества Молдова (Пятру Нямц, Сучава), а в 19-ом веке, уже переселившись после 1812 года в Бессарабию, такие имена собственные, как, например, мужские: Иордакий и Янакий (причём постоянно чередующиеся между собой в поколениях)...
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
Заранее благодарю!!!
Не получив никакой реакции на эту мою просьбу, обращённую ровно 7 лет назад ко всем форумчанам, решил теперь сам ответить на свой вопрос.

Знакомая гречанка, инженер-химик по образованию (но абсолютно незнакомая с Бессарабией) решительно заявила, что эти имена являются истинно греческими и с определённой модификацией до сих пор широко распространены в современной Греции. Помещаю во вложении схему, которую она мне сразу же нарисовала по этому вопросу на подоконнике коридора одного учреждения.

Поясняю... Её схема демонстрирует трансформацию на протяжении веков имён Иордаки и Янаки (также и Енаке) в современные греческие имена. На схеме приводится сначала "исконное" имя, написанное этой гречанкой латинским алфавитом, затем греческим (причём дважды, по мере его некоторой трансформации в современность) и его звучание в Греции сегодня.

Если кратко, то имя Иордаки соответствует европейскому Георгию (причём современными греками оно произносится по-горловому, что-то типа "Гхьорждаки"), а Янаки (или Енаке) соответствует Яннису, Иоаннису, Иоанну, т.е. Ивану. Таким образом мой вопрос "снимается", и я забираю его обратно.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2422
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Откуда пришли в Молдову такие имена, как Иордакий, Янаки

Сообщение junafen » 20 фев 2021, 01:49

junafen писал(а):
13 янв 2017, 18:22
junafen писал(а):...Кто из вас любезно мог бы как-то прокомментировать, судя по именам собственным, национально-этническую принадлежность моих далёких предков, носивших в 18-ом веке на землях Великого Княжества Молдова (Пятру Нямц, Сучава), а в 19-ом веке, уже переселившись после 1812 года в Бессарабию, такие имена собственные, как, например, мужские: Иордакий и Янакий (причём постоянно чередующиеся между собой в поколениях)...
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
Заранее благодарю!!!
Не получив никакой реакции на эту мою просьбу, обращённую ровно 7 лет назад ко всем форумчанам, решил теперь сам ответить на свой вопрос.

Знакомая гречанка, инженер-химик по образованию (но абсолютно незнакомая с Бессарабией) решительно заявила, что эти имена являются истинно греческими и с определённой модификацией до сих пор широко распространены в современной Греции. Помещаю во вложении схему, которую она мне сразу же нарисовала по этому вопросу на подоконнике коридора одного учреждения.

Поясняю... Её схема демонстрирует трансформацию на протяжении веков имён Иордаки и Янаки (также и Енаке) в современные греческие имена. На схеме приводится сначала "исконное" имя, написанное этой гречанкой латинским алфавитом, затем греческим (причём дважды, по мере его некоторой трансформации в современность) и его звучание в Греции сегодня.

Если кратко, то имя Иордаки соответствует европейскому Георгию (причём современными греками оно произносится по-горловому, что-то типа "Гхьорждаки"), а Янаки (или Енаке) соответствует Яннису, Иоаннису, Иоанну, т.е. Ивану. Таким образом мой вопрос "снимается", и я забираю его обратно.
Свой вопрос "снял" ещё и потому, что самостоятельно нашёл дополнительное подтверждение вышеизложенного относительно имени "Иордаки", а именно:
"Иордаки" произносится по-гречески как "Георгаки/Георгакис" и пишется по-гречески как "Γεωργάκης", а по-румынски произносится как "Иордаке" и пишется как "Iordache" (соответствует русскому имени "Георгий" и равносильно русскому имени "Егор").
Это полностью соответствует информации о моих далёких предках, имевших как греческие, так и молдавские корни.

Ответить

Вернуться в «Бессарабцы и гости Бессарабии и Молдовы»