Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боул, Крупенские, Фези

Модератор: rimty

janum
Новичок
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 18 апр 2012, 12:30

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение janum » 18 апр 2012, 14:14

К сожалению, не располагаю информацией о ваших предках, зато знаю прямого потомка Стамо, о которых вы говорите. Попробую у него узнать что-либо.

GregoryOS
Новичок
Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26 апр 2012, 16:59

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение GregoryOS » 26 апр 2012, 17:11

Полное имя Федора Фези: Teodor Karol Faesi
(швейцарский лейтенант
Был женат на Марии Милло (дочь Иордаки Енаки Милло и Елены Куза)
Являлся отцом Матильды Федоровны Лазо)

Истории также известен герой первой чеченской кампании генерал-лейтенант Фези Карл Карлович

Может кто-нибудь сказать, Teodor Karol - это двойное имя, или Karol относится к отчеству?

GregoryOS
Новичок
Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26 апр 2012, 16:59

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение GregoryOS » 27 апр 2012, 19:23

Genealogia familiei Lazo:
http://www.scribd.com/doc/43602062/5-Plosnita-pdf
Maria Millo se recăsătoreşte cu Fiodor Carpovici Faesy (1799-1883)
Таким образом можно предположить, что Федор Фези - Брат Карла Фези, про которого очень много информации в Интернете

Аватара пользователя
ris55
Почётный Гражданин
Почётный Гражданин
Сообщения: 8284
Зарегистрирован: 30 апр 2009, 20:23
Откуда: Кишинев

Re: Донич Оргеевского р-на

Сообщение ris55 » 16 май 2012, 21:25

junafen писал(а):и хотелось бы однажды (дай Бог!) посетить это место.
А в чем проблемы для посещения?Если возраст-это понятно :sorry:Но даже в таком случае(это мое личное мнение)необходимо посетить своих предков.Извините если не так сказал :sorry:

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Донич Оргеевского р-на

Сообщение junafen » 22 май 2012, 00:43

Да проблема в том, что за 4 года поиска предков нашёл так много (дошёл до 1690-х гг.), что надо приезжать в Молдову из Западной Европы месяца на три-четыре и потом искать захоронения (если сохранились) по всей стране (когда-то им всем принадлежало в целом около половины всей Бессарабии), т.е. искать могилы и в ныне украинском Хотине, и в молдавских Единце, Сороках, Редю-Маре, Бельцах, и даже в Сахарне, нынешней молдавской туристической достопримечательности, принадлежавшей 230 лет назад прабабушке моего прадедушки - Смаранде Хрисоверги (согласно Крупенскому, Хрисоверги - греки, королевский род из Константинопольской Византии).

Фези-Жилинские
Новичок
Новичок
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 19 мар 2012, 18:02

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение Фези-Жилинские » 26 июл 2012, 11:53

Ищу полные списки переселенцев из Швейцарии в Шабо,а также интересуют захоронения в Шабо швейцарских переселенцев.Уважаемые форумчане, прошу Вас поделиться данной информацией. Теодор-Карл Фези был как-то связан с этим поселением и его жителями. Из собранных материалов могу предположить, что Теодор(Федор)-Карл (Карп) Фези является родоначальником семьи Фези в России и его дочь Фези Матильда Федоровна (бабушка Сергея Лазо) была родной сестрой моего прапрадеда Николая Фези.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение junafen » 04 авг 2012, 14:05

Фези-Жилинские писал(а):Ищу полные списки переселенцев из Швейцарии в Шабо,а также интересуют захоронения в Шабо швейцарских переселенцев.Уважаемые форумчане, прошу Вас поделиться данной информацией. Теодор-Карл Фези был как-то связан с этим поселением и его жителями. Из собранных материалов могу предположить, что Теодор(Федор)-Карл (Карп) Фези является родоначальником семьи Фези в России и его дочь Фези Матильда Федоровна (бабушка Сергея Лазо) была родной сестрой моего прапрадеда Николая Фези.
Уважаемые Фези-Жилинские! Не знаю, насколько это поможет Вашему поиску, но, вот, привожу ниже ПОЛНУЮ выписку из статьи о предках Сергея Лазо, опубликованной в Москве в 1974 году его дочерью - Адой Сергеевной Лазо (род. в 1919 г. и её уже нет в живых).

"1820 год. В Кишинев приезжает ссыльный Пушкин. В своей книге "Спутники Пушкина" В. Вересаев пишет о кишиневских друзьях поэта. Из всех упомянутых в книге Вересаева я остановлюсь только на Марии Егоровне Эйхфельдт.

По свидетельству современников, Мария Егоровна Эйхфельдт, урожденная Мило, слыла красавицей. Пушкин хаживал к ним и одно время был очень любезен с нею, писал ей шутливые стихи.

Из архивных документов я узнала, что Мария Егоровна рано овдовела и вторично вышла замуж за выходца из Швейцарии Федора Фэзи (швейцарские французы поселились в Бессарабии в двадцатых годах прошлого века и образовали колонию Шабо близ Аккермана). От этого брака родилась моя прабабка Матильда Федоровна Фэзи.

Могилы прадеда и прабабки я видела на деревенском погосте в селе Пятры. В этом селе в 1865 году родился мой дед Георгий Иванович Лазо и в 1894-м - мой отец. Дом Лазо до сих пор стоит на высоком каменистом берегу реки Реут".

Со своей стороны могу добавить следующее:
1. Мило (иногда пишется как Милло) - древний боярский род.
2. Одна из эпиграмм Пушкина предваряется таким его посвящением "К М. Эйхфельдт".
3. Вышеупомянутый Георгий Иванович Лазо, т.е. отец Сергея Лазо, рано умер (1865 - 1903) , т.к. отличался слабым здоровьем. Он был двоюродным братом моего прадедушки - Владимира Георгиевича (Егоровича, а изначально - Иордакиевича) Лазо (1855 - 1937). Их отцы (Иван и Иордакий-Егор-Георгий) были родными братьями и их родословная восходит к Штефану Боюлу, который в середине 17-го века был великим ворником всего Дунайского Княжества Молдова, а на протяжении последующих веков род Боюлов неоднократно смешивался с известнейшими боярскими родами, в том числе и греками - древними выходцами из Византии (подробнее, см. мои выкладки на этом форуме). Лично моя линия идёт от Иордакия Енакиевича (впоследствии - Ивановича) Лазо (род. в июле 1823 г.), а линия Сергея Лазо - от Ивана Енакиевича (впоследствии - Ивановича) Лазо (род. в 1824 г.). Оба они в молодости служили поручиками российской армии (в т.н. Камчатском полку, расквартированном в Кишиневе), а в 1849 году, по просьбе о помощи австрийского императора, направленной российскому царю, участвовали в подавлении анти-австрийского восстания венгров на территории современной Венгрии (форсирование реки Тисы, взятие Дебрецена и т.д.), а также в части нынешней Словакии (нем. Кашау, словац. - Кошице), и оба были награждены за это специальной серебряной медалью, а затем ушли в отставку и поселились каждый в своем имении в Бессарабии. Однако Иван Енакиевич (впоследствии - Иванович) Лазо (род. в 1824 г.) рано умер (в 45 лет). Вы можете посмотреть фотографии могил его самого и его жены - Матильды в Интернете на сайте о посещении этих мест лет 5 назад бывш. президентом Республики Молдова - Ворониным.

Фези-Жилинские
Новичок
Новичок
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 19 мар 2012, 18:02

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение Фези-Жилинские » 28 авг 2012, 13:38

Все правельно, от брака Фези и Милло родилось несколько детей, брат Матильды и есть мой прапрадед. У меня есть книга о роде Фези (из Швейцарии), только ее нужно перевести. Как только я переведу,ее содержание и фото-фии выложу. Получается мы с Вами родственники, но о роде Лазо здесь много информации, а о другой ветви этого рода мало. Надо исправить данную ситуацию. Я думаю и Вам это будет интересно.

Аватара пользователя
rimty
Главный модератор
Главный модератор
Сообщения: 18378
Зарегистрирован: 21 дек 2008, 22:21

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение rimty » 28 авг 2012, 13:56

Фези-Жилинские писал(а):Все правельно, от брака Фези и Милло родилось несколько детей, брат Матильды и есть мой прапрадед. У меня есть книга о роде Фези (из Швейцарии), только ее нужно перевести. Как только я переведу,ее содержание и фото-фии выложу. Получается мы с Вами родственники, но о роде Лазо здесь много информации, а о другой ветви этого рода мало. Надо исправить данную ситуацию. Я думаю и Вам это будет интересно.
Фези-Жилинские, другие комментарии к Вашим сообщениям находятся в теме "Шабо..."
viewtopic.php?p=69150#p69150

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение junafen » 02 сен 2012, 03:53

Вот подтверждение из архивных документов того, что одна из сегодняшних туристических достопримечательностей Республики Молдова, а именно, вотчина Сахарна принадлежала моим прямым предкам. В своё время часть этой вотчины прадедушка моего прадедушки – боярин Енаке Хрисоверги, потомок византийских греков-выходцев из константинопольского Фанара (по-турецки «Фенера») подарил православной церкви, где и возник известный монастырь. Заодно, в приводимом ниже документе лишний раз подтверждается ближайшее родство клана Лазо с кланом Доничей.

Отношение Бессарабского областного гражданского суда в Бессарабское областное правление по поводу рассмотрении жалобы спатаря Ивана Лазо
Бессарабский областной гражданский суд
№ 5545
Ноября 11 дня 1838-го года
В Бессарабское областное правление
Гражданский суд по выслушании двух прошений спатаря Ивана Лазо, поданных первое 18 марта и второе 28 апреля сего 1838 года, а равно учиненной из дела в сем суде справки, по коей оказалось: что Правительствующий Сенат по межевому департаменту по рассмотрении истребованного от сего гражданского суда объяснения, противу жалобы помещика Лазо на медленное и неправильное производство в здешних межевых правительствах дела о границах вотчин его Икимауцы и Сахарны, о несправедливом взятии в секвестр владеемых им лесов, заключил: помещик Лазо жалуется Правительствующему Сенату на сей гражданский суд в том, что о имениях его Икимауцы и Сахарне производится с 1808 года межевое дело, разделенное на три части и он должен защищаться по трем делам, по первым двум в гражданском суде, а по последнему в межевой конторе.
Бессарабская областная межевая контора представлением от 30 марта донесла, что она предположила дело о вотчине Бучушке с документами и планом местоположения доложить присутствию для рассмотрения и решения, но как при трактации сего дела член дворянин Степан Донич, по случаю, что есть ближайший родственник владельцу вотчин Икимоуц и Сахарны присутствовать не может, то для присутствования на место его к пополнению комплекта вызвать губернского секретаря, коему послан указ.

А вот фотографии сегодняшней Сахарны:
https://www.google.at/search?q=saharna& ... 24&bih=492

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение junafen » 02 сен 2012, 12:21

Фези-Жилинские писал(а):
Все правильно, от брака Фези и Милло родилось несколько детей, брат Матильды и есть мой прапрадед. У меня есть книга о роде Фези (из Швейцарии), только ее нужно перевести. Как только я переведу,ее содержание и фото-фии выложу. Получается мы с Вами родственники, но о роде Лазо здесь много информации, а о другой ветви этого рода мало. Надо исправить данную ситуацию. Я думаю и Вам это будет интересно.

Уважаемые Фези-Жилинские!
Да, мы с Вами родственники! А книга Ваша о роде Фези должна быть очень интересной... Сообщите, как только переведёте. Кстати, она написана на немецком или на французском? Я владею обоими и мог бы прочитать хотя бы несколько "ключевых" страниц (но с переводом помочь не смогу, т.к. всё время страшно занят, летая в командировки по разным частям света).

Фези-Жилинские
Новичок
Новичок
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 19 мар 2012, 18:02

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские.

Сообщение Фези-Жилинские » 03 сен 2012, 17:43

Книга написана на немецком, кроме одного письма (фран.) Издана книга в Цюрихе в 1932, описывает события с 1532 по 1932гг, хотя упоминаются Фези жившие в 1274г. Письмо к мадмуазель датировано декабрем 1816г. Оно написано Гансом Каспаром Фези и описывает его прибытие в Россию, т.к. он дал согласие служить в руссой армии, получил новую форму. Его обещали сопровождать к месту назначения, но ехать пришлось самому. Рассказывает как пьяный ямщик возил его вокруг постоялого двора всю ночь,т.к. не мог найти этот двор. (Здравствуй, Родина!). Европейцу российская расхлябоность - дело непонятное. Так что несколько Фези приехали в Россию.

GregoryOS
Новичок
Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26 апр 2012, 16:59

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение GregoryOS » 11 сен 2012, 17:38

Из книги Robert Faesi: DIE FAMILIE FAESI 1532-1932 становится понятно, что генерал-лейтенанта Фези Карл Карловича звали Hans Caspar Faesy, а его родного младшего брата Федора Карповича Фези (мужа Марии Милло/Эйхфельд) звали Friedrich Jacob Faesy. Федор/Friedrich был тяжело ранен в руку под Прагой в 1832 году, ушел со службы в звании лейтенанта, и поселился в имении жены.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение junafen » 07 окт 2012, 22:03

Увлекательный поиск продолжается... Вот несколько слов о новой находке...

Как известно, столица Византии - Константинополь был основан в 330 году н.э. римским императором Константином, который решил создать там "Второй Рим". В то время, до прихода сюда в 1453 году через Малую Азию кочевников-тюрков, берега Босфора были населены древними греками, которые занимались, в основном, торговлей на Средиземном и Чёрном морях и по уровню богатства соперничали с Венецией.

Налёты на сказочно богатый Константинополь совершали и скандинавы (известный путь вниз по Днепру "из варяг в греки", а также щит "вещего Олега", т.е. варяга по имени Хельг, "прибитый к вратам Цареграда"). При выборе для Руси единой религии, на её скандинавских в то время правителей из династии Рюриковичей произвело сильное впечатление богатство православных обрядов константинопольских греков, и Русь к 988 году выбрала для себя православную религию.

Имя и девичья фамилия прабабушки моего прадедушки были Смаранда ХРИСОВЕРГИ. Древнегреческий род ХРИСОВЕРГОВ принадлежал к византийской королевской династии, так же как и более известный в России род Палеологов (в основном, ввиду того, что Софья Палеолог стала женой царя Ивана III).

Но вот этот документ - письмо константинопольского патриарха Николая II ХРИСОВЕРГА, написанное в конце 900-х гг. н.э. - свидетельствует о существовавших уже в то время контактах ХРИСОВЕРГОВ с древней Русью
http://ruskline.ru/monitoring_smi/2011/ ... vladimiru/

Известно также письмо константинопольского правителя Никифора ХРИСОВЕРГА римскому папе, написанное им в январе 1204 года в отчаянной попытке предотвратить уже намечавшийся 4-й Поход Крестоносцев на Константинополь, но город всё равно был захвачен и разграблен в 1204 году папскими крестоносцами, среди которых был и мой другой предок - венецианец Россетти (см. старинный дворец Россетти, построенный из красного кирпича на пощади Россетти в старом центре Ниццы, которая в прошлом принадлежала Италии).

Впоследствии ХРИСОВЕРГИ переселились на Балканы, в частности, на территорию сегодняшней Румынии и Республики Молдова, где, вместе с другой греческой аристократией, вошли в число местных бояр-феодалов, ворников (т.е. правителей) и воевод.

Примерно в 110 км от Кишинёва, на берегу реки Днестр, находится одна из известнейших туристических достопримечательностей Республики Молдова - усадьба Сахарна с прилегающим к ней православным монастырём. 23 марта 1733 года Сахарна стала собственностью моего прямого предка - боярина Константина ХРИСОВЕРГИ. Позднее, его сын - боярин Енаке (греческий вариант имени Иоанн, т.е. Иван) ХРИСОВЕРГИ подарил часть этого имения (120 десятин, т.е. 140 га) расположенному рядом монастырю. В 1783 году мать Енаке ХРИСОВЕРГИ - боярыня Мария КАЛИМАКИ подарила остальную часть имения Сахарна в качестве приданого своей внучке Смаранде ХРИСОВЕРГИ (т.е. прабабушке моего прадедушки). Дарение было закреплено в 1785 году господарской грамотой воеводы Александра Иоанна Маврокордата.

Вот фотографии сегодняшней Сахарны:

https://www.google.at/search?q=%D0%A1%D ... 24&bih=492

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение junafen » 11 окт 2012, 21:51

А, вот, и о «моих» Каллимаки и Розетти:

Фанарио́ты (греч. Φαναριώτες, рум. Fanarioţi) — исторически, собирательное название этнически греческой элиты в Османской империи, селившейся в районе Фанар в европейской части Константинополя, близ резиденции Вселенского Патриарха, который в оттоманской системе администрации был признан в качестве главы (этнарха, миллет-баши) православного миллета (общины; осман. millet-i Rûm).

С конца XVII века ряд семейств фанариотов составили правящий класс в вассальных османских дунайских территориях. В частности, из фанариотов назначались господари княжеств Молдавия и Валахия.

В 1711 году Молдавия (до 1849 года), а в 1716 году Валахия, как вассалитеты Османской империи, перешли под управление князей, назначаемых султаном из нескольких сменявших друг друга фанариотских семейств. Эллинизации подверглась также богослужебная практика в княжествах. Коммерческий аспект назначений в княжества и экономическая ситуация, обусловливавшая объём собираемых налогов и податей, были таковы, что в отдельных случаях влекли убыточность пребывания на должности.

Фанариотские семьи в некоторых случаях смешивались посредством браков с местной знатью (как-то, Каллимаки). Некоторые фанариотские представители начинали идентифицировать себя с румынской нацией, а их потомки оставались в уже независимой Румынии, как, например, Розетти.

Источник: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/216545

Фези-Жилинские
Новичок
Новичок
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 19 мар 2012, 18:02

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение Фези-Жилинские » 26 окт 2012, 15:13

Как и обещала сообщаю содержание книги о семье Фези, заранее прошу прощение за несколько корявый стиль перевода, но в книге помимо немецкого, еще древненемецкий, латынь, английский и французский. И так:
Приветствие

18 января 1932 г. исполнилось 400 лет с того момента , как родоначальник цюрихской ветви рода Фези (Faesi) был с почестями принят в гражданство.
Предоставленная книга, задуманная для потомков и близких семьи Фези (Faesi) , призвана почтить память семейной истории.
Мы выражаем благодарность господину Хансу Шультхес (Herr Hans Schultheß), знатоку истории Цюриха и его родов за живой рассказ об истории и достижениях семьи Фези (Faesi) и господину др. фил. Эмилю Устери (Herr Dr.Phil.Emil Usteri), Фези (Faesi) со стороны матери, за его старания по сбору большого количества документов.
Спасибо также всем, кто предоставил свою поддержку для выхода этой книги и, несмотря на то, что пишутся их фамилии по-разному :Faesy, Faesi, Fäsy или Fäsi, все продемонстрировали чувство своей принадлежности к семье.

Роберт Фези (Robert Faesi)


5.
Род Фези (Faesi) из Цюриха 1532-1932 г.г.

Имя этого рода, который в сегодняшние дни может праздновать свою 400-летнюю принадлежность к цюрихскому гражданству, образовано (по швейцарскому диалектическому словарю) как уменьшительное от Фезе (Faese),
( в старонемецком феза (fesa- колос). Это отражено также в геральдике - очень симпатично скомбинировано на гербе Фези (Faesi): вертикально расчерченный герб с половиной лилии и половиной снопа сена.
Род происходит из города Эмбрах (Embrach) , появился уже в 1274 г. и принадлежал без сомнений к сельскому высшему слою этой области.
В 1503 г. появился Ули Фези (Uli Faesy, как ранее писалось имя) в качестве высшего служащего чина, отвечающего за прекративших свою деятельность заведений г. Эмбрах (Embrach) во время Реформации. Во время этой своей государственной деятельности он изготавливал не только гербы, но также и печати и мог вполне присвоить себе изготовление сегодняшнего герба, между тем как печать не найдена до сегодняшнего времени.
Йорг Фези из г. Ембрах (Joerg Faesi) был ранен в битве под г. Каппель (Kappel) и получил в подарок за свое отважное поведение 18 января 1532 г. гражданство города Цюрих. Через десять лет он являлся уже членом большого совета и принадлежал без сомнений к тому прогрессивно настроенному совету партии, которая сделала возможным представителям реформаторской церкви не только сохранить дело реформаторов, но также развивать дальше.
Не менее четырех сыновей основателя рода Фези служили евангелической церкви и были основателями собственно династии духовного святого, к которому вырос род Фези с примерно 40 церковными ораторами.
Одновременно семья Фези вошла в круг имеющих большое значение семей ученых: Брайтингер, Геснер, Хоттингер, Лафатер, Шойхцер, Щвайцер, Ульрих и др.(Breitinger, Geßner, Hottinger, Lavater, Scheuchzer , Schweizer, Ulrich…), которым город Цюрих благодарен за их высокий духовный уровень.
По наследству занятие научной деятельностью распространилась также на другие рода, например мать обоих знаменитых исследователей Шойхцер (Scheuchzer) - урожденная Фези (Faesi) . Хайнрих (Heinrich) (1606-1665) достиг звания каноника в духовном училище при церкви Гроссмюнстер (Großmünster) ,кстати сказать, одного из наиболее, хорошо оплачиваемых мест среди государственных рабочих мест бывшего Цюриха.
Его внук Ханс Якоб Фези-Ульрих (Hans Jakob Faesi-Ulrich) (1664-1722) сделал себе имя как математик и астроном. Его работа «Deliciae Astronomicae”, изданная в 1697 г., содержала среди прочего первое известное измерение высоты полюса г. Цюриха, которая принесла автору на все времена почетный титул. Профессор доктор Рудольф Вольф (Rudolf Wolf) воздвиг знатоку своего дела астроному и математику в своей «биографии истории культуры Швейцарии» почетный памятник.
Еще один выдающийся ученый - Ханс Конрад Фези-Лафатер (Hans Conrad Faesi-Lavater) (1727-1790) пастор в местечке Уетикон (Uetikon), в Швейцарии, позже в г. Флаах (Flaach). Как автор четырехтомника «Описание государства и географии Швейцарии» (Цюрих 1765-1798) он как первооткрыватель в этом направлении вышел вперед и обеспечил себе известность не только среди швейцарских ученых, но и среди иностранцев. До сегодняшнего времени его описание государства от 1798 г. дает надежную и достоверную информацию.
Фези (Faesi) принадлежал к первым членам основанного в 1762 г. в местечке Шинцнах (Schinznach) швейцарского (гельветического) общества, в котором его откровенные и точные историко-экономические и политические высказывания и суждения упали на особенно благодатную почву.
Также сын Ханса Конрада (Hans Konrad), Ханс Каспар Фези-Отт (Hans Kaspar Faesi-Ott) (1769-1849)написал много различных книг по географии Швейцарии и устройстве государства, был профессором географии и истории и не имел недостатка в различных приглашениях, также к Гете во время его короткого пребывания в Цюрихе в 1797 г.
Одновременно с такими людьми как Пауль Устери Paul Usteri), Хайнрих Песталоцци (Heinrich Pestalozzi)и Хс. Конрад Ешер (позднее Линт) (Hs.Konrad Escher (Linth)), Фези (Faesi) принадлежал к немногочисленным горожанам, которые не жалели о крушении старого общества. Наоборот они приветствовали новые времена. Его свободолюбивый и свободный от предрассудков образ мышления не в последнюю очередь привел его к тому, что он первый в Швейцарии сделал своему сыну прививку. В конце концов еще оба брата Карл Вильгельм (Karl Wilhelm) (1793-1852) и Йох. Ульрих (Joh.Ulrich) (1796-1865) думали, они, первые из любимых цюрихских церковных ораторов, последние из уважаемых и признанных за границей филологов остались верными традициям своего рода.
Среди всех этих духовных и ученых господ, они, невзирая на свою экономическую предприимчивость, вели достаточно спокойную жизнь, выступили в начале 19 века неожиданно как две личности, чья блестящая карьера стала удивительным контрастом к спокойной и миролюбивой деятельности их постоянных коллег.
Ханс Каспер Фези (1795-1848) (Hans Kaspar Faesi) , сын того прогрессивно настроенного профессора, которой был удостоен приглашения от Гете, к 20-ти годам достиг уже звания швейцарского майора и после того, как он в 1815 г. принимал участие в защите границы, поступил годом позже на российскую военную службу. На этой службе он, благодаря превосходным рекомендациям со стороны русского посланника, дружившего с его отцом в Берлине, был тут же произведен также в ранг майора и был принят в гвардию и одновременно в российское дворянство. Благодаря своим военным способностям и легкости, с которой он изучил русский язык, через непродолжительное время он получил звание полковника, в 1830 г. он становится генерал-майором и двумя годами позже 37-летний иностранец становится генералом дивизии. Как военоначальник Фези отличился главным образом в войне по подавлению польского восстания и на Кавказе. В противоположность своим высоким военным коллегам, которые чувствовали себя уютнее на паркетном полу, нежели на поле битвы, Фези был всегда первым в самых опасных местах. Несмотря на то, что он был неоднократно ранен, много раз под ним убивали лошадей, на Кавказе лошадь со всадником упала со скалы, он не умер на поле боя. Он умер 3 августа 1848 г. в Брест - Литовске в возрасте 53 лет от рака желудка.
Как обладатель российского ордена большого креста святой Анны и прусского ордена красного орла, как кавалер большого количества других высоких орденов, Фези имел признание и международное уважение и почет. Кроме того он получил от царя в наследственный дар бывший монастырь, связанный с получением значительной рентой (или пенсии?) и как особенный персональный знак отличия украшенную бриллиантами золотую шпагу.
По счастливой случайности мы смогли узнать немного больше о его персоне и характере. Помог в этом наш поручитель, бывший школьный товарищ генерала, майор Ханс Георг фон Ешер фон Берг (Hans Georg von Escher von Berg), который со своей стороны помог известному военному писателю Вильгельму Майер-Отту (Willhelm Meyer-Ott).
Ешер писал Майеру (19 апреля 1860 г.): «Фези был одним из тех, который выполнил свое предназначение. Исполненный честолюбия, неутомимых стремлений и огромной энергии, он был, прежде всего солдат, правда одновременно многогранно образованный и способный обучаться. Как светский человек он понимал, как максимально использовать настоящее время, что привело его к большому почету. Любимец дам и невосприимчивый к их прелестям, при этом благородный, как оберегал он, при этом подставляя себя, молодую княгиню Потока (Potocka), с которой обращались очень жестоко.
Короче, Фези был для меня настоящим мужчиной в полном смысле этого слова».
Мы также хотим добавить, что Фези был Адонисом в этом же значении слова «мужчина». (портрет на титульном листе)
Несмотря на то, что он был два раза помолвлен (оба раза с русскими женщинами из высшего общества), умер он холостым: один раз отказал он сам, второй раз невеста.
Внучатый племянник генерала оставил о генерале в написанной на русском языке биографии память и почитание.
Также интересна биография другого члена семьи. Йох. Хайнрих (Joh.Heinrich), рожденный в 1787 г. В исключительно богатом детьми доме пастора, он изучил профессию оружейника. Несомненно, в таком качестве он хорошо вписался во французскую военную службу, был назначен офицером и как следствие достиг не только звание штабного капитана, но одновременно и звание рыцаря почетного легиона и французского военного ордена «За заслуги». Позднее он поменяет французскую армию на голландскую штатскую службу, будет сначала секретарем при дипломатической миссии в Берне и займет должность нидерландского генерального консула в Швейцарии. Рыцарь королевского нидерландского ордена льва, ордена дубовой короны и испанского ордена Изабеллы, женился бывший оружейник на жительнице Берна из знатной, сегодня уже несуществующей семьи фон Вилладинг (von Willading) и вступил в тесные родственные отношения с бернским патрициатом и дворянством кантона Ваадт (Waadt). Генеральный консул Фези умер в возрасте 77 лет 27 декабря 1864 г. в Берне.
Двоюродный брат генерала был директор Ханс Якоб Фези (Hans Jakob Faesi)
(1769 по 1828 г.г.) (Мюлебахштрассе 119) (Mühlebachstrasse 119), который как член торговой дирекции (или купеческой) (вид торговой палаты) в цюрихском торговом мире наслаждался высоким авторитетом и во время континентальной блокады как уполномоченный, вел дела с французскими и австрийскими военными ведомствами. Он умер от инсульта, который настиг его, когда он скакал на лошади.
Со своим сыном Паулем Фридрихом Фези-Устери (Paul Friedrich Faesi-Usteri)
(1803-1884), который управлял раньше торговлей шелком, повел эту линию рода в общество «Schildner zum Schneggen“ (Из Википедии - общество было основано в 1380 г. в Цюрихе, состояло из 65 членов, принадлежащих к находящимся у власти семей. Членство передавалось по наследству, могло быть продано, подарено и выменяно). Род имеет по сегодняшний день наследственное членство в этом обществе.
Внутренней и внешней торговли, банковскому делу посвящали себя в новые времена одни заслуженные члены рода, другие - свободному искусству, музыке и литературе.
Повинуясь стремлениям своих предков в новейшие времена один из членов семьи направился в университет и наслаждался там авторитетом как преподаватель университета и поэт. В своей очаровательной истории «Цюрихская идиллия» он подарил своему городу картину его литературного и общественного прошлого.
В постоянных отношениях принадлежал род к так называемому «господскому классу (патрициат).
Пусть судьба властвует над старым, почтенным родом и дальше!
Ханс Шультхес (Hans Schultheß)
Документы об истории семьи
( Из источников о Фези в г. Ембрах перед его приемом в швейцарское гражданство)


В Habsburgischen Urbar (немецкое название титула, на который претендовали в начале 14 века в части Австрии, Эльзаса и Швейцарии) и в схожих документах
(доходы и ипотека) были многочисленно упомянуты как члены рода Фези. Они совершали продажи зерна, овса и кур для употребления во время поста с имения, которое они возделывали. Эти новости пришли к нам из 1274-1320 г.г.
Достаточное количество информации о роде стало поступать к началу 16 века.
В свидетельствах и актах городского архива Цюриха встречаются лицом к лицу многочисленные носители фамилии Фези из Эмбраха, как например Йорг, Петер, Томас, Большой Уели, Маленький Уели, Руди, Ханс, Хенсли, Карли Фези и другие (Jörg, Peter, Thomas, Gross-Ueli, Klein-Ueli, Ruedi, Hans, Hänsli, Karli Faesi). Ханс Фези (Hans Faesi) занимал в 1522 г. должность в местечке Дорфмайер (Dorfmeyer).В одной части этого документа идет речь о дарственной, различные усадьбы как например Фруенхоф и Нидербетценталь (Fryenhof и Hof Niederbetzental) были отданы во временное пользование разным членам рода Фези. Также в налоговых ведомостях, земельных регистрах, договорах, письмах и др.документах находятся носители этой фамилии.
Уели Фези (Ueli Farsi), в качестве окружного начальника духовного (или учебного) заведения г. Эмбрах оформлял не редко всевозможные свидетельства или фигурировал, по меньшей мере, как свидетель при сделках между жителями Эмбраха.
В то время как большинство этих источников дают нам взгляд на профессиональную жизнь и сельский образ жизни представителей рода Фези,
Не предлагая ничего примечательного, один документ представляется нам интересным в политическом и культурно-историческом значении. Это одно сообщение из Эмбрахта, составленное Хайнрихом Вольфом (Heinrich Wolf) бургомистру и в совет г. Цюриха от 20 июля 1525 г. (городской архив Цюриха А 119 документы г. Эмбрах). Мы узнаем отсюда, что Йорг и Томан Фези (Jörg и Thoman Faesi) были более или менее активны в крестьянском движении того времени, так называемых тайных крестьянских союзов, в котором они выступали против оплаты подати. Йорг Фези (Jörg Faesi), который играл в основном роль наблюдающего, при опросе рассказывает, что он не заплатил подать, т.к. ему посоветовали это другие и принудили к этому, получил за это срок тюремного заключения. Более открыто высказывался Томан Фези. Он говорил, что лучше бороться, чем платить подать. Сообщение окружного начальника заканчивается противостоянием того, что он в Эмбрахе и окрестностях фактически получал и тем, что он должен бы получать по закону.
Доктор Эмиль Устери (Dr.Emil Usteri)



Письмо Йох. Руд. Фези (Joh.Rud.Faesi), священника в г. Хундвил о преследованиях за веру.
(Перевод с латинского) Госархив Цюриха (стр.13)
Адрес: Указанному господину, Господину магистру Буркард Лееманн (Burkard Leemann), начальнику цюрихской церкви, Цюрих.

Приветствую тебя, мой господин. Я знаю, что отвлекаю тебя, достопочтенный отец, от бесконечных и важнейших дел своими письмами, которые не имеют большого значения, доставляю тебе большую нагрузку, тем не менее, я пишу тебе. Тем более мой достопочтенный тесть, господин Фрис (Fries) и мой родственник Буллингер (Bullinger) несколько недель назад писали мне о твоем напутствии и твоем мудром совете, который ты дал, я говорю от его имени за это огромное спасибо и благодарю тебя снова и снова. Скоро, как я думаю, ты должен получить от моего тестя две книги, в одной из которых точно описана проблема евангелической церкви (речь идет о проблемах в церкви и междоусобице). Другая книга содержит основные причины, по которым я пересылаю ее тебе, высокообразованному господину, чтобы ты ее прочитал, если тебе позволит время, или тебе ее кто-нибудь прочитает. И ты потом через моего тестя или через господина Буллингера сообщишь, как я должен себя в будущем вести, т.к. я сейчас нахожусь в особенно тяжелой жизненной ситуации.
Наконец со всем, что движет мою душу, я говорю откровенно и твоей душе доверяю, мой превосходный господин: мои дела находятся в опаснейшем и тяжелом состоянии и тем хуже, чем больше лукавый и хитрый папа
( здесь - в смысле религиозного чина, язвительно) утаивает свою ненависть, так хорошо, как они это умеют; потому что если они распускают обо мне среди народа слухи, чтобы настроить других против меня, то люди прячут снова ненависть ко мне и она разгорается в них еще больше и они подавляют ее, не могут воспринимать слова и что она даже мне, которому видно все это коварство, осталась бы скрытой, если бы мне не преподавали набожные и истинно честные учителя и благодаря этой возможности я бы не приобрел мой опыт. Это движет меня к тому, чтобы причины такой ненависти и всего с этим связанного излагать письменно и передавать Вам, чтобы моя невиновность была доказана и моя честь и мое имя в моей любимой стране были возвращены. Потому что если бы я, если это угодно господу, поплатился бы за это своей жизнью, то я не стал бы об этом жалеть. На этом я заканчиваю свое письмо, чтобы не быть тебе в тягость и хочу тебя попросить, что бы ты через моего тестя написал мне, как я должен себя вести. Я не хочу делать какие-либо ошибки. Я прошу тебя, чтобы ты мне посоветовал, как я должен хорошо и справедливо поступать. Передай, пожалуйста, привет от меня уважаемым господам Трюб, Штойр и (Trüb, Steuri)и другим.
15 июня 1594 г.
Йоханн Рудольф Фези (Johann Rudolf Faesi), слуга господний церкви в г. Хундвиль.

Сектантская семья (стр.17)


В роду, который предоставил столько много представителей духовного сословия, перенимали влечение к религии и также правила общения, которые незаконно появлялись в церкви и приводили к конфликтам. При этом не надо забывать, что церковь в прежние века была очень строга и нетерпима. В любом случае, стойкость, с которой еретики и их семьи отстаивали свою веру, не может не вызывать восхищения.
Речь идет о некоторых документах из швейцарского архива 1756-57 г.г. о вдове, сыне и четырех дочерях умершего в 1749 г. Ханса Якоба Фези (Hans Jakob Fäsi), хирурга.


Милостивый господин бюргермайстер!
Высокоуважаемый, строгий, благочестивый господин и отец!
Так как вы, наш милостивый господин и отец, в датированном 2 июня текущего года высочайшем указании относительно возвращения и восстановления Давида Редингс (David Redings) соблаговолили поручить нам провести точный опрос, ради домашнего хозяйства Фези (Fäsi) и изменившегося Давида Буркхардса (David Burkhards) через господина священника Штумфен св. Петр (Stumpfen st.Peter) , такой же он проводил уже во второй раз. Он уже нам сообщал первый раз, что дочери госпожи Фези (Fäsin) находятся с Давидом Буркхардом по полученным сведениям; на некоторое время за их сепаратистские верования удалились в Ленцбург, Берн, Вельшнойбург (Lenzburg, Bern, Welschneuburg) и были опрошены, были ли они в церкви и на святом причастии, со всей определенностью отвечает: нет, они еще не нашли основания, которые их от этого намерения могут отговорить; они находятся в покое и надеются также, что их так в покое и оставят, вместе с тем от таких слабых личных распоряжений, что они должны придти в церковь и быть среди многих людей, которые, по их мнению, будут только глазеть на них, неизменно лишает их чувств; впрочем, давайте встретим их с радостью и вежливостью.
Второй визит к дочерям сделал он, так как Буркхард (Burkhard) так же был там. Буркхард и двое старших сыновей держали себя достаточно высоко, сыновья же, особенно младший из двоих был очень дерзким. По его представлениям, что он с добрым сердцем и дружелюбностью пришел, был ответ: Было бы лучше, если бы он пришел с открытой враждебностью, дружелюбность же только как овечья шкура, которую одевают фальшивые пророки; так как он и такие же, как он воспринимаются как враги христианства. Почему в это воскресенье работали они при открытых окнах? Они не признают воскресенье как божественный день, это делается правда не для противостояния, а только при теплой погоде, когда они держат окна открытыми; но нужно оставить их с миром. Останутся ли они со старым образом мыслей и не будут посещать ни церковь, ни святое причастие? Они остаются с декларацией, которую они составили 2 года назад, в церковной службе и святых письменах они не нуждаются; кто ушел далеко в своих внутренних знаниях души, тот не нуждается во внешних проявлениях. Рединг (Reding) сделал также сообщение и оставил свои ошибки. Они думали, что он честный господин, но увидели, что его сердце очень злое. После того как он после 3-х часового диспута наконец попрощался с ними, он пытался их переубедить, но понял, что все бесполезно.
Это все показывает достаточно, какое сознание и язык имеют эти люди, и нас, высокоуважаемый господин и отец, наряду с гневом из-за воскресений очень беспокоит, что мы такое должны, наш господин и отец, несмотря на нашу вину сообщать.
17 августа MDCCLVI (год записан латинским обозначением, для тебя нашла расшифровку :M = 1000 D - 500 C - 100 L - 50 X - 10 V - 5 I - 1). (получается1756 год)
Ханс Конрад Вирц (Hans Conrad Wirz)
Понедельник, 20 июня 1757 г. Стр.19
Представлено господину бюргермайстеру Фрис (Frieß) и совету.

Что касается оставленных дочерей покойного господина хирурга Фези (Fäsi), которые несмотря на то, что до сих пор к ним были терпеливы и снисходительны, учитывая особенно возмутительное поведение по поводу работы по воскресеньям в виду своих сепаратистских взглядов, они ведут себя ошибочно, их господину по порученным полномочиям был предписан контроль за ними, требовать исполнения и обложить денежным штрафом, а также уделять большое внимание всем их будущим выступлениям, где они надеются снова противостоять, повторять штрафы и усиливать, также все обстоятельства дела после успешного исполнения сообщать в высшие инстанции.
Стр.20
Семья была взята в г. Отенбах (Ötenbach) под арест, допрошена и было сделано строгое замечание, но они продолжали настаивать на своих религиозных убеждениях.

Понедельник, 8 августа 1757 г.

Направляется юнкеру наместнику Шверценбах (Schwerzenbach) и в совет

Так как по предпринятому допросу и расследованию со вдовой хирурга Фези (Fäsi) , младщим сыном Каспаром Фези (Caspar Fäsi) и ее четырьмя дочерями они достаточно высказались, что они из-за своих сепаратистских убеждений и ошибочного учения так далеко ушли, что они ничего не хотят знать о власти, мой достопочтенный господин, не признают ни законную власть и не хотят следовать должным положениям и порядку, так же, несмотря на кротость и отеческую охрану продолжают упорствовать, было бы
что как фрау Фези (Fäsin) так и ее сын Каспар Фези (Caspar Fäsi) и ее четыре дочери до тех пор и так долго пока они не поменяют свои взгляды и не передумают, как это подобает вести себя таким людям и их родственникам, будут сосланы из города и страны, по истечении восьми дней (во время которых они должны ликвидировать свои вещи, привести в порядок и взять что-то с собой) должны отсюда уехать, при неблагоприятном случае они будут насильно вывезены; мнение и суждения ваши, высокочтимый мой господин, будут разъяснены, так что если они без выполнения вышеуказанных условий приедут обратно в нашу страну, мы будем считать своим долгом их арестовать или в противном случае удержать. …….

Понедельник, 29 августа 1757 г.

Господину бюргермастеру Ешер (Escher) и совету.

Так как вчера вечером все четыре дочери госпожи Фези (Fäsin) , так и Давид Буркхард (David Burkhardt), из-за повторных дерзких манер были задержаны, должен был Буркхард препровожден в новую башню, там же допрошен, дочери же в Отенбахе каждая была опрошена, где они были и почему вернулись обратно, следовательно, мой господин, они не достаточно все осознали; ближайший вопрос – по возможности изолировать их друг от друга.
Стр.21


Среда, 31 августа 1757 г.

Господину бюргермастеру Ешер (Escher) и совету.

В отношении четырех дочерей госпожи Фези, которые также как Буркхард дважды пережили изгнание и в своих сепаратистско-ошибочных взглядах продолжают упорствовать, было также в нынешнем аресте распознано, что действительно все четыре в Отенбахе, однако старшая из троих других должна быть изолирована, где ранее была в г. Вазер (Waser) или находиться под присмотром в другом каком-либо удаленном месте, трех остальных сестер оставить на этот раз вместе с ней до тех пор, пока все четыре не изменят свое мнение, что никто к ним не может придти, также никто с документами, быть на службе или исполнять свои обязанности, быть запертыми и принужденными выполнять ручную работу;
Впрочем части господ наместника Шойхцера (Scheuchzer) было поручено смириться перед господином управляющим г. Отенбаха и достичь изоляции одной или если возможно двух сестер Фези, после того как господин управляющий о всех возможных и не возможных вещах был опрошен, организовать все необходимое, частично господину цеховому мастеру Хауг (Haug) было поручено организовать одежду и мебель, наконец также господину духовнику Отенбаха было приказано, в течение трех месяцев, каждые 14 дней посещать этих женщин, делать им наставления и по прошествии трех месяцев предоставить письменный отчет моему высокопочитаемому господину. г
Стр.22

Суббота, 26 ноября 1757 г.

Господину бюргермастеру Ешер (Escher) и совету.


По указанию господина как опекунам из ведомства по выплате пособий так и приюту для сирот предписано подготовить письменное сообщение духовному лицу г. Отенбаха, благодаря которому находящиеся здесь четыре дочери госпожи Фези могли бы достаточно получать для проживания в течение трех месяцев и не только настаивали на своих взглядах, но также, несмотря на напоминание о работе преднамеренно и со злым умыслом не отлынивали от нее;
Мой достопочтимый господин, считаю необходимым просить вас, поручить администрации в Отенбахе строительство и устройство двух комнат, чтобы вышеуказанные, вследствие своей изоляции от общества, могли иметь что-то в своем распоряжении; наряду с этим необходимо указать дочерям Фези, что если они не хотят работать, то в будущем они не будут получать еду, начиная уже со следующего месяца, при отказе от работы они будут лишены необходимого питания.



Среда, 30 ноября 1757 г.

Господину бюргермастеру Ешер (Escher) и совету.

В связи с этой причиной появилась новость, что в связи со своими ошибочными взглядами, находящиеся в Отенбахе Фези зашли так далеко в своих убеждениях, что они раньше получат еду и напитки для спасения потерянного здоровья и их жизни, чем они начнут работать, так было установлено, сообщает опекун из ведомства по выплате пособий, разрешить организацию строительства и устройства двух помещений в Отенбахе, также передать в высшие инстанции, что дочери Фези должны содержаться дальше с небольшим уменьшением порций воды и хлеба.
Стр.23





Не установлено, как долго длились эти несчастья за их вероисповедание. Мы узнали только следующее из семейной книги рода Фези (Fäsi) от Соломона Хесс (Salomon Hess)в церкви св. Петра (St.Peter) в Цюрихе. 1830 г.:
Госпожа Фези, урожденная Охснер, рожденная в 1695 г., умерла в 1761 г. И была по просьбе ее сына Gschauschreiber Fäsis господином M.G. на церковном дворе общины святого Петра добросовестно и по христианскому обычаю похоронена; напротив, ее другой сын и дочери по просьбе к господину M.G. не смотря на их убеждения, были захоронены в собственной гробнице. Так как они отказались от панихиды, был запрошен совет и в соответствии с приказом господина бюргермайстера г. Ешер из добрых побуждений они были объявлены как душевнобольные.
Стр.24
Особый повод для написания одного портрета (стр.24 портрет)

Господин L. из Цюриха владел масляной картиной, написанной примерно в 1780 г., на которую он возлагал большие надежды; это был портрет лейтенанта Андреаса Фези (Andreas Fäsi) из Цюриха (1759-1794), написанный Иоханном Георгом Дельфером (Johann Georg Delfer). Когда господин L. был еще подростком, его дедушка, господин L. из кантона Аппенцелл (Appenzell) подвел его к картине и сказал: «Если эта картина когда-нибудь будет принадлежать тебе, содержи ее заботливо и дорожи ей; мужчина, который изображен на ней, спас мне жизнь». И он рассказал юноше невероятную историю:
Андреас Фези (Andreas Fäsi) и господин L. находились в молодости вместе в Вене, где Фези посещал военную академию. Они были очень дружны и ежедневно встречались друг с другом. Однажды случилось, что Фези несколько дней подряд не видел своего друга и ничего о нем не слышал, это его обеспокоило. Т.к. в то время в Вене бушевала эпидемия холеры он предположил, что L. заболел, и пошел в больницу, чтобы узнать. Там он узнал, что некоторые заболевшие холерой умерли и если он хочет, то может среди тел поискать своего друга. Его сопроводили в помещение, где находились умершие, и через некоторое время он узнал в одном теле, которое должно было в числе первых быть захоронено, господина L. Он внимательно его осмотрел и неожиданно увидел, что ресницы его друга очень слабо движутся. Он тотчас заявил, что его друг жив и не должен быть захоронен. Фези не был разочарован: L. был жив и через некоторое время поправился. О воспоминании об этом событии Фези заказал свой портрет и подарил его своему другу. Фези погиб в 1794 г. в должности капитана - лейтенанта на голландской службе в бою под Ландрекис (Landrecies). Его портрет унаследовала семья L. , позднее был подарен семье Фези.
Записки генерала Фези (Faesy) своей семье (стр.25=27)

Чтобы удовлетворить навсегда ваше любопытство, я сообщаю вам следующие выписки из своего послужного списка.

После того как я с 30 декабря 1830 г. по новому стилю руководил дозорной линией у Бреста, по длине реки Буг, от г. Кодна до г. Немиров, занял я 5-го февраля с Брестлитовским передвижным корпусом г. Тирасполь и 18-го февраля г. Бяла, где я временно занял должность военного губернатора на территории городов Бяла и Радзынь (в Польше).
18-го марта приказом генерал - адъютанта барона Гайзмар (Geismar) мне было передано командование пехотой авангарда: они стояли в то время в гостинице Вава (Wawa) недалеко от деревни Грохов (Grochow).
31 мая завязался бой с польской армией под руководством генерала Скрцунеки (Skrcynecki) у деревни Грохов. Я был выстрелом из ружья легко ранен в верхнюю часть левой руки, но поле боя не оставил, в этот же день подо мной была убита лошадь.
В следующие дни я руководил правым крылом при большом бое у Демби Велки (Demby Welky). Находящиеся без внимания центр и левое крыло были побиты, мы ночевали на поле боя среди польской армии и утром объединились с генералом Гайзмар (Geismar), без малейших потерь у Минска.
2-го апреля я был в авангарде в бою между г.г. Минском и Калушин и затем между г.г. Калушин и Ягодно.
3-го апреля я уничтожил мост через Кострин (Kostryn) у г. Ягодно, в связи с чем, остановилось дальнейшее преследование корпуса Розена (Rosen) , под жесточайшим враждебным картечным огнем, в котором я получил легкое ранение картечью на правой щеке.
С 11-го апреля я стал шефом генерального штаба авангарда и присутствовал при битве у г. Иган, где опять подо мной была убита лошадь.
14-го и 15-го апреля в качестве шефа генерального штаба корпуса генерал-лейтенанта Угрюмова я штурмовал с бригадой карабинеров первой греннадерной дивизии плацдарм Ливетц у г. Венгров (Liwetz bei Wengrow) и участвовал в последующих боях против корпуса польского генерала Умински (Uminski).
30-го апреля я находился с бригадой стрелковых частей 24-ой дивизии в авангарде главной армии под руководством генерала графа Пален (Pahlen) около г. Суха и участвовал в авангардных сражениях.
9-го мая, после того, как я присоединился к бригаде корпуса генерала Кройтц (Kreutz), мне было поручено командование его авангардом; с ними я принял участие в бою между г.г. Камионка и Фирлей (Kamionka и Firley) с дивизионом польского генерала Ромарино, в котором он сам попал в плен, но затем благодаря шестикратному превосходству своей дивизии, был освобожден.
10-го мая я командовал правым крылом у генерала Кройтца в большой битве у г. Лубартов (Lubartow) против корпусов Гршановски и Ромарино (Grschanowsky и Romarino), в которой я взял этот город штурмом, также гарнизон укрепленного монастыря был принужден к сдаче.
25-го мая я был в авангарде корпуса генерала Розен (Rosen) откомандирован в леса у г. Билавиц (Bielawiez). (я думаю, речь идет о лесах Беловежской пущи)
5-го и 6-го июня в этих лесах я провел бой с повстанцами, которые выступали под командованием Немцевича и полностью их разгромил.
С 19 -го июня по 12-ое июля я был занят укреплением Бреста.
С 29-го июля по 6 августа я принимал участие в экспедиции против корпуса генерала Дамбински в окрестностях г. Бялисок (Byalisok).
С 9-го августа я командовал 24-ой дивизией и принял участие в операции корпуса Розен (Rosen) против Праги (Praga) и против корпуса Ромарино (Romarino), в которой Ромарино Царториски (Romarino Zartorisky) с целым генеральным штабом и частью кавалерии оказался в болоте.
29-го августа я участвовал в большой битве при Мендширец (Mendschirez).
1-го и 2-го сентября я был при нападениях на Тирасполь и Брест.
11-го сентября я принимал участие в бою при Коцк (Kozk) с арьергардом Ромарино.
15-го сентября сражался с 24-ым дивизионом и с 6-ым армейским корпусом под руководством генерала Крастовски (Krastowsky) против Ромарино у г.г. Ополе, Вшеловец и Йозефов (Opole, Wschelowez и Josephow). Пушечным снарядом подо мной была убита лошадь.
16-го сентября помогал я им же в битве под Раховым, Коссин и Борров Rachow, Kossyn и Borrow) принудил к возвращению из австрийской территории.
18-го сентября поставлен я с пехотным полком Вильно и казаками у г. Завихост (Zawichost) через Вислу, занял этот пункт за спиной польского корпуса под управлением генерала Рушиски (Ruschysky) и после того, как я перехватил адресованные для Ромарино материалы, мой дивизион благодаря артиллерии и кавалерии обеспечил переход через Вислу
22-го сентября соединился я у г. Сободка (Sobodka) с корпусом генерала Рюдигер (Rüdiger), в этот же день был Рушински (Ruschynsky) у г. Лагов и 24-го у г. Пимцов атакован, разбит и вынужден назад в Австрию бежать.
26-го и 27-го сентября я был при освобождении пленных в г.г. Водзислав и Михов (Wodzislaw и Miechow) и занял 28-го сентября с генералом Рюдигер и Крастовски город Краков.







Из писем генерала Фези (Faesy) (стр.28)

Из частного собрания Баслера (Basler) нам была предоставлена папка с примерно двадцатью пожелтевшими письмами, которые генерал Фези отправлял Сюзетте Фишер (1781-1850) (Susette Vischer), молодой аристократке Баслер, в чьем доме он был принят как гость в 1815 г. и вскружил ей голову. Но его судьба, тесно связанная с мировой историей этого года, ведет его все дальше и дальше от нее прочь, он же ее привязанность, как доказывает длившаяся до 1832 г. переписка, очень оберегал. Не только захватывающие росчерки изменяли его характер, сама подпись изменялась от Фёзи (Fäsy) к Фаези (Faesy) и в конце концов Фези (Fezy) и немецкий язык сменяется на французский.
Здесь пример того, как генерал наряду с мечом мог управлять и пером.






Из писем отца генерала Фези (Faesy) ( стр.31)

Младший брат генерала Ханса Каспар Фези (Hans Caspar Faesi): Фридрих Якоб (Fridrich Jakob), рожденный в 1800 г., был лейтенантом в императорской российской службе, рыцарь Станиславского ордена, из-за своей негнущейся руки ушедший рано на пенсию. Он поселился в Бессарабии в поместье своей второй жены.


Господину Юлиусу Ульрих (Julius Ulrich) от господина Шпрехер из местечка Бернегг (Sprecher из Bernegg)
Цюрих, 3 февраля 1831 г.

Мой высокочтимый друг!
Последние письма, которые я получил от моих сыновей, датированы 13-м июля из Сересполя (Serespol). Старший в то время стоял с армейским корпусом генерала Розен (Rosen), которому он был прислан из министерства как распорядитель — и был занят организацией бригады или даже дивизиона. Он надеялся, правда, скоро опять вернуться на поле сражения — Фритц (Фридрих) находился с 21 июля при нем в качестве выздоравливающего. Первый сообщил, что 25 февраля в бою недалеко от Праги полученное им ранение оказалось довольно сильным, что ему пришлось целых два месяца провести в постели и вначале он находил себя таким слабым, что был не в состоянии без помощника сделать и сотню шагов один, но теперь рядом с братом его силы опять увеличились.


Цюрих, 19 марта 1832 г.

Так как Вы всегда принимали доброе и живое участие в судьбе моих сыновей, я считаю себя обязанным сообщить Вам, что я позавчера от обоих получил письма из г. Присценев (Priszenew) в Бессарабии.
Генерал провел в январе инспекционную поездку, которая проходила через большую часть провинции Бессарабии, Бендеры, Измаил, Акинан, Болград
(Bender, Ismail, Ackienan, Bolgradixe). Местность состоит по большей части из ужасных степей, которые покрыты песком, травой и тростником. На 8 миль не встретилось ни одного дома, ни одной почтовой станции. В деревнях дома, нередко и церкви построены из глины, покрытые травой и соломой. Только здания районного подчинения каменные и покрыты железной крышей. Измаил был укрепленной крепостью и зимовкой для дунайской флотилии. На расстоянии пушечного выстрела заложен новый город, в который переселились все жители бывшего Измаила. Он носит имя своего основателя генерала Тучкова.
Фритц должен еще находится в постели из-за своей раны в руке. Он обручился с одной 30-ти летней симпатичной женщиной, дочерью умершего молдавского боярина Милло (Millow), вдове королевского российского руководителя, ответственного за управление шахтами, Эйхфельда (Eichfeld), которая владела значительным наследством.


Цюрих, 24 июня 1836 г.

В прошлый вторник я получил письмо от моего старшего сына из Варшавы от 8 числа, в котором он мне пишет: он совершенно неожиданно, вероятно по рекомендации генерала Розен, который познакомился с ним в начале польской войны и смог оценить по заслугам, который замещает теперешнего правителя Варшавы в правительстве в двух кавказских провинциях, в 1832 г. хотел перевести моего сына шефом пехотной бригады, теперь же назначил командиром 20-ого пехотного дивизиона и тем самым старых генерал-майоров задвинул назад.
Этот дивизион стоит еще до сих пор на военном положении, он занимает кавказскую линию от Черного до Каспийского морей и должен беспокойных диких черкесов мало того, что держать в узде, но также и принуждать к покорности. Это занятие для моего сына разумеется очень лестно, для меня напротив не радостно, так как я надеюсь его еще раз перед моей смертью увидеть.
Что важно, так это то, что война с дикими разбойниками черкесами на богатым ущельями и пещерами Кавказе намного опаснее, чем обычная война и генерал не может останавливаться на дозорный пунктах, он вынужден разрабатывать план операции, разведывать местность и только тогда проезжать на своем эскорте.

Оружие и военная форма генерала Фези (Faesi) выставлена в музее г. Цюриха.
Его жизни и его поступкам посвятил полковник Василий Николаевич Фези (W.Faesy) написанную на русском языке книгу. Составитель книги является, внучатым племянником генерала и внуком поселившегося в Бессарабии лейтенанта Фези (Faesi). Он был русский генерал инженерных войск в генеральном штабе и во время большевистской революции со своей семьей переселился в Южную Америку. Там он спас написанный маслом портрет генерала Фези (Faesy) , на котором он изображен при штурме кавказской деревни.

Позже распространилась еще одна ветвь рода Фези (Faesi) в России — внук директора Фези-Зиммлер (Faesi-Simmler), от которого произошли большинство живущих членов семьи, второй сын Пауля Фр. Фези-Устери (Paul Fr. Faesy-Usteri) по имени Август (August) осел в 1858 г. в Москве, где он занимал место коммерсанта и швейцарского консула и основал с Амалией Лухзингер (Amalie Luchsinger) семью, в которой было много детей и внуков и которая при коммунистическом перевороте пережила разнообразные перипетии судьбы и большинство уехали снова на родину.




Путешествие через Готтхард (название местности в Швейцарии, горы) (Gotthard)
Письмо Пауля Фридриха Фези-Устери (Paul Friedrich Faesy-Usteri) своей супруге
Лугана, 30.октября 1848 г.

Дорогая Каролина! (Caroline)
Я остался в субботу в Аироло (предгорье Готтхард), уехал вчера утром в 6 часов туда и счастливо прибыл на место. Доктора из Аироло, который лечил мой палец, зовут Джузеппе Бертоли (Giuseppe Bertoli) и видно, что он знает свое дело; здесь меня будет лечить главный врач батальона Бенц (Benz), Штокер (Stocker) из клиники Хирсланден (Hirslanden), который очень добросовестный.
Наше путешествие обратно из Готтхардского госпиталя началось вечером, в половине седьмого. В первых санях сидели Ортелли (Ortelli) из Фарезе (Varese) и я, во вторых молодой Дитхелм (Diethelm) из Гальгенен (Galgenen), в-третьих - Букицци (Berizzi) из Бергамо (Bergamo) и Фонтана (Fontana) из Милана (Mailand), в четвертых сидел кондуктор с багажом. Вскоре мы подъехали к месту, где упала лавина, мы перешли ее пешком и прошли некоторое расстояние вперед, пока сани смогли снова нас забрать. В первом пристанище, где мы остановились, мы взяли мужчину с фонарем, который шел впереди и освещал нам путь, так мы добрались без происшествий до второй остановки. Примерно сто шагов дальше находилось место, где лавина перекрыла дорогу; фонарщик, извозчик и кондуктор пошли вперед смотреть, как можно перейти это место; пока мы стояли, сошла вторая лавина, занесла дорогу позади нас, Ортелли и я вышли из повозки и в то время пока я спускался, снег занес трое задних саней; я уступаю дорогу вторым саням, отпрыгнув в сторону напротив первых, они падают и повреждают мне палец, о чем я сразу не заметил. Дитхелм остался лежать сзади своих саней, снег скользил, и он мог выскользнуть; третьи сани с Фонтаной и Берицци опрокинулись, Фонтана была вся в снегу по голову, могла только дышать и звать на помощь, она была спасена; в то время как Берицци был накрыт с головой и к сожалению погиб. Нас двоих, меня и Ортелли позвал извозчик, показал нам направление через лавину, где мы смогли найти дорогу и счастливо после двухчасового марша прибыли в Аироло. Слава Богу, больше лавины не сходили, иначе мы среди ночи и без провожатого не смогли бы спастись; одну мы, правда, слышали, но Бог нас хранил!
В то время пока я в Аироло свой палец промыл и забинтовал, дала мне трактирщица Камосси (Camossi), чью заботу и участие мы прославляем, сухие чулки и не считая поврежденного пальца, я остался здоров; для лечения пальца нужно немного терпения.
Господь Бог спас меня от большой опасности, и чтобы ни Густав (Gustav), ни другие путешественники без необходимости не подвергались такой опасности, должны мы в Тессин (Tessin) вместо 2-х раз в году путешествовать только один раз в год, по возможности в июле или августе. - Скажи детям, что кто утром встает здоровым, не может знать, будет ли он жив вечером и что всегда лучше делать так, чтобы находиться под всемогущей защитой Бога.
Всем сердечный привет, твой любящий тебя муж крепко тебя целует.
П.Ф.Фези (P.F.Faesy)
Адрес: Сингора Фези-Устери (Singora Faesy Usteri), сеньору Зиммлер-Китт (Simmler-Kitt) , Цюрих, (Zurigo). (*)

* Господин Зиммлер-Китт (Simmler-Kitt) был дедушкой с материнской стороны автора письма Пауля Фридриха Фези-Устери (Paul Friedrich Faesy-Usteri), упомянутый в письме Густав — его брат Карл Густав Фези-Хуртер (Carl Gustav Faesy-Hurter).
На стр.36 — портрет Фридрих Фези-Шультесс Friedrich Faesi — Schulthess) со своим братом (1837-1917).
Наша родословная книга (стр.37)


Вперед и назад листаю я
страницы из жестких, пожелтевших букв
из родословной книги, которая носит мое имя,
мне легкое дыхание судьбы повеет в лицо,
сзади всех имен одно имя,
все листочки от одного ствола и семени:
от прародителя, который четыреста лет назад
за свои убеждения был убит,
и в награду за мужественность и раны,
были установлены гражданские права.
Были бы эти раны чуть-чуть глубже,
То я не был бы читателем и нечего было бы читать;
Теперь они воздвигают памятники и дают ордена
И начало позже превратилось в род.
Но жизнь, которую подстерегали тысячи опасностей
не могла экономить на новых ростках;
Если не хочешь, чтобы это закончилось, то нужно, чтобы это размножалось.
Я листаю: листы в моих руках
демонстрируют бег из жизни и смерти:
Часто только год — и рядом крестик;
Бедные матери, которые напрасно рожали,
или сами умирали в родовой лихорадке;
От чумы опустел весь дом,
Но ствол пустил новые ростки,
город населяется гражданами,
Насыщает природу детьми и невестами.
Я листаю: каждая группа представлена,
кишит от сапожников, мелких лавочников, советов,
ремесленников и аптекарей,
убогих учителей;

Фези-Жилинские
Новичок
Новичок
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 19 мар 2012, 18:02

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение Фези-Жилинские » 26 окт 2012, 15:59

Фотографии из книги семья Фези
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение junafen » 21 ноя 2012, 21:28

Уважаемая г-жа Фези-Жилинская!

Я глубоко потрясён Вашим трудом и в ближайшее время напишу Вам отдельно. Но уже сейчас можно утверждать, что мы с Вами родственники не только по крови (что мы уже выяснили), но и по духу, в том числе, по глубокому интересу к нашим с Вами общим легендарным предкам.

Вот, кстати, пока что кратко об одном из них - Николае II Хрисоверге, жившем свыше тысячи лет назад (просто - из Википедии): "В 988 году, согласно преданию, в царствование Василия II и Константина VIII Порфирородных присланное Константинопольским Патриархом Николаем II Хрисовергом духовенство крестило князя киевского Владимира и киевских людей".

Сходные сведения имеются и в других источниках, например, согласно «Повести временных лет», в 6496 году «от сотворения мира» (то есть приблизительно в 988 году н. э.) Киевский князь Владимир Святославич принял решение креститься от Константинопольской Церкви. После чего, в царствование Императоров Василия II и Константина VIII Порфирородных, присланное Константинопольским Патриархом Николаем II Хрисовергом духовенство крестило киевских людей в водах Днепра и (или) Почайны, т.е. в нынешней Украине. Таким образом, наш с Вами общий предок внёс свой большой вклад в распространение христианства, и именно, православия на Руси.

По некоторым другим, дополнительным, источникам, Николай II Хрисоверг был Константинопольским Патриархом с 983 по 996 год, т.е. до своей кончины. Позднее, уже в следующем веке, он был канонизирован и объявлен святым. Кстати, возможно поэтому, в нашей семье, уже в XX веке, особо почитался Св. Николай. А до 983 года Николай II Хрисоверг был митрополитом Адрианопольским (город основан римским императором Адрианом, расположен сейчас в европейской части Турции, в непосредственной близости к сегодняшней Греции и Болгарии, т.е. прямо рядом с их границами, и носит турецкое название Эдирне). Сам я оказался в этом районе в 1999 году и, ещё не зная тогда всех вышеуказанных исторических связей, неожиданно для себя испытывал странное чувство полного умиротворения, сходное с тем, которое испытал лишь однажды, находясь на берегу Мёртвого моря со стороны Иордании.

Ещё раз спасибо за Ваш гигантский труд! (но напишу Вам отдельно, в спокойной обстановке).

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение junafen » 25 ноя 2012, 01:17

О родстве и "переплетениях" между собой боярских родов Хрисоверги, Каллимаки, Гика, Стурдза, Катаржи, Кантакузино-Паскану, Маврокордат, Сутцу, Хангерли, Бальш, Гречану, Рознован и др. см. на http://www.hillerin.de/Pagini-Ro/moscu/ ... on105.html

junafen
Гражданин
Гражданин
Сообщения: 2424
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 05:10

Re: Лазо, Стамо, Доничи, Катаржи, Гика, Боюл, Крупенские, Фе

Сообщение junafen » 25 ноя 2012, 02:27

Вот любопытная информация о происхождении и меценатской деятельности ряда видных боярских родов Молдовы. Она из румынского источника - так что на румынском (но мне почти всё понятно через французский, к тому же я уже "навострился" в пассивном понимании румынского, хотя и, в основном, лишь по данной тематике). Кстати, в который уже раз поражаюсь, как трепетно относятся к прошлому и в Румынии, и в Республике Молдова (подтверждением последнему является хотя бы этот Форум)...

http://esuceveanu.ablog.ro/2009-12-04/f ... z2DBBItmP9

Ответить

Вернуться в «Бессарабцы и гости Бессарабии и Молдовы»