Страница 2 из 3

Re: Рени

Добавлено: 22 июн 2014, 21:38
AcKerman
значки Рени (их немного, пока отдельную тему заводить не имеет смысла)

Re: Рени

Добавлено: 26 окт 2014, 13:02
rimty
1914 г. Почтовое отправление из Рени.

Re: Рени

Добавлено: 26 окт 2014, 16:16
Смолин Евгений
rimty писал(а):
  • Воспоминания Грекова Николая Александровича
  • Концерты Л.Я. Липковской и А.Н. Вертинского
Уважаемая, если можно, перенесите это воспоминание на страничку Лидии Липковской. Удaчи!

Re: Рени

Добавлено: 05 ноя 2014, 14:31
serj63-63
"Дунай-река дружбы",краткий путеводитель,текст Н.Сергеевой,З.Насековского.

Re: Рени

Добавлено: 21 дек 2014, 17:00
rimty
  • 21 (8) июля 1905 года
  • Газета "Русское Слово"
Броненосец "Потемкин"

ВЕНА, 7 (20),VII. "Neue Freie Presse" передает из Галаца, что 15 бывших матросов "Потемкина" поступившие рабочими на одну из тамошних фабрик были приглашены русскими агентами на пароход "Spe Suave", напоены там, перевезены на пароходе в Рени и выданы русским властям.

Re: Рени

Добавлено: 30 авг 2016, 00:44
rimty
Первая мировая война. В Рени находится 64 артиллерийская бригада, входящая в состав 6-й
русской армии. В пятой роте этой бригады служил будущий писатель Валентин КATAEB,
ушедший на фронт добровольцем.
В написанной им в 1982 году книге "Юношеский роман " (другое название - «Юношеский роман
моего старого друга Саши Пчелкина, рассказанный им самим») он писал следующее:
"…И вот мы уже на берегу Дуная, в городе Рени… В мирное, довоенное время это городок жил
сонной жизнью уездного захолустья. Два ресторана. Базар, где продаются местные кавуны, дыни
да помидоры. Собор с синим полинявшим куполом. Кондитерская «Реномэ», парикмахерская «Реномэ»,
фотография «Реномэ»… И все это принадлежит одному хозяину - греку.
Город… теперь какой-то военный, как бы защитного цвета хаки. Куда ни посмотришь всюду
военные. Пехотинцы. Артиллеристы. Авиаторы. Моряки. Саперы. Военные врачи. Сестры
милосердия. В ослепительно белых кителях морские офицеры Дунайской флотилии".

Re: Рени

Добавлено: 15 сен 2016, 23:48
rimty
rimty писал(а):Из письма Императора Николая II супруге:

Потом мы ехали всю ночь до Рени, прибыв туда утром 9-го в 9 часов.
Полотно тут старое и страшно тряское, качает, как на море. <...>
(Могилев. Поезд. 12 ноября 1915 г.)
Переписка императора Николая II и императрицы Александры Федоровны.

Из ответного письма императрицы Александры Федоровны:

"...ты писал мне, что железная дорога в Рени ветха и испорчена. Пожалуйста, категорически прикажи, чтобы ее немедленно исправили, во избежание несчастных случаев, так как ею будут пользоваться для перевозки раненых, амуниции, продовольствия и войск. Нельзя ли было бы поскорей провести небольшие ветки для облегчения сообщения, потому что мы сильно нуждаемся там в железных дорогах, иначе наше сообщение может приостановиться, что может быть ужасно во время зимних сражений? Это я пишу по собственной инициативе, потому что уверена, что это может быть сделано, и ты знаешь, как мало, увы, инициативы у этих людей. Они никогда ничего не предпримут, пока несчастье не обрушится внезапно и не застигнет их врасплох. Хорошо бы провести несколько коротких веток по направлению к румынской границе и к Австрии. Прикажи заготовить заранее шпалы для ширококолейной дороги."

Царское Село. 15 ноября 1915 г.

Re: Рени

Добавлено: 04 янв 2017, 17:16
rimty
25 мая 1912 г.

- Оживление в порту.
- Поиски мальчика.

Re: Рени

Добавлено: 15 янв 2017, 23:33
rimty
  • 1 июня 1912 г.
Городской голова пока не утверждён губернатором.
(газета Одесский листок)

Re: Рени

Добавлено: 30 янв 2017, 01:10
rimty
Клуб Моряков.

Re: Рени

Добавлено: 05 июл 2017, 18:10
urum
церковь на кладбищев Рени

Re: Рени

Добавлено: 05 янв 2018, 11:47
бессарабец
Необычное празднование католического Рождества в с.Орловка...

Орловка: языческий праздник возрождения солнца в христианской "оправе"И вновь молдавское село Орловка (Ренийский район) совершило свой традиционный рождественский обряд - Крэчун. Собственно, по-молдавски "Крэчун" и есть Рождество, однако орловский вариант этого праздника является абсолютно уникальным - ничего подобного нет ни в Украине, ни в соседней Молдове.
Орловка - православное село, но Рождество здесь отмечают по католическому церковному календарю. Более того, местная праздничная традиция самым причудливым образом сочетает в себе христианские и языческие элементы, причём вторые явно преобладают.
Самое интересное заключается в том, что в Орловке хранителями многовекового обычая выступают молодые люди - именно они берут на себя роль организаторов и главных участников действа. В данном случае нет никаких сценариев, режиссёров или руководителей извне - традиция живёт на условиях самоорганизации, и потому её можно назвать подлинно народным праздником.
Пресса не раз излагала суть и подробности обычая, поэтому вкратце напомним, что накануне праздника Орловка условно делится на две части, которые сложились исторически ("каменная" и "лесная" стороны). На каждой половине села собираются парни, в большинстве своём отслужившие в армии. Они облачаются в "дембельскую" военную или военно-морскую форму. По словам местных жителей, такая особенность праздничной одежды сложилась в советское время (в 60-70-е годы прошлого века). В тот период традиционный народный костюм мог расцениваться как признак национализма, а военная форма воспринималась нейтрально.
Каждая из двух "армий" делится на две группы - чата маре (большая группа) и чата Мошул (группа Мошула; в неё допускаются ребята, не служившие в армии). Именно Мошул, что в переводе с молдавского означает "дед", является центральным и наиболее колоритным персонажем обряда. Юноша, избранный на эту роль, одевается в маску, похожую на костюм доисторического шамана. Маска сделана из выделанных козьих и кроличьих шкур, она украшена разноцветными лентами и прочими аксессуарами. На поясе "Деда" укрепляются колокольчики, которые обычно висят на шеях овец и быков. Когда Мошул бежит или пляшет, то издаёт характерный звон.
Местные жители уверены, что главный герой праздника своим ужасным видом отпугивает злых духов. С этой же целью впереди каждой рождественской "армии" идут двое-трое молодых людей и неистово лупят о землю мачуками - полутораметровыми дубинами из туго связанного тростника.
Всю ночь с 24 на 25 декабря участники обряда бегают по селу и колядуют. Спешка объясняется тем, что молодые люди должны успеть зайти в каждый дом! Считается, что если хоть одно сельское подворье будет пропущено во время праздничного обхода, то в новом году там не будет удачи.
Утром два "воинства" сходятся в центре села. Парни образуют хоровод, и начинается ритуальный танец. Затем обе рождественские "армии" поднимают своих Мошулов над головами, и те приветствуют друг друга, обмениваясь подарками. Вскоре наступает кульминация праздника: противоборствующие стороны начинают переталкиваться. Борьба идёт до тех пор, пока один из "Дедов" не окажется низвергнутым. Победившая сторона ликует!
Необходимо отметить, что на сей раз борьба была особенно упорной и драматичной - никто не хотел уступать. Участники обряда настолько увлеклись схваткой, что вышли за традиционные границы "ринга" и даже потеснили толпу зрителей. Если применять боксёрские термины, то можно сказать, что Мошулы вошли в клинч. В итоге "Деды" повалили друг друга, и, таким образом, борьба закончилась боевой ничьёй. Тем не менее зрители были в восторге!
"Я уже четырнадцать лет принимаю участие в этом празднике. И, разумеется, бегаю по селу и колядую всю ночь. Уже привык! - говорит активный хранитель традиции Юрий Иванов. - Я специально для этого приезжаю из Одессы. Даже если у меня рабочий день, я отпрашиваюсь и спешу сюда - несмотря ни на что! Спасибо государству, что сделало 25 декабря официальным выходным днём. Для меня орловское Рождество - это прежде всего огромное количество положительных эмоций! Мы желаем людям счастья и добра, и нам приятно приносить радость и праздничное настроение в каждый дом".
"В своё время, два года подряд - в 2001 и 2002 - я участвовал в обряде вместе с братом Михаилом, и мы оба были в роли Мошула, - вспоминает Сергей Даскалеску. - Носить маску - довольно тяжело, в ней трудно дышать. Колокольчики на поясе весят около шести килограммов, а надо ещё уметь правильно ими звенеть. Тот, кто держит Мошула на своих плечах, выбирается из числа самых крепких парней. Мошул тоже не должен быть хилым, но для его избрания на эту роль нет каких-то особых принципов. Скажем так: парень, которому предстоит носить маску, должен быть наиболее авторитетным и уважаемым среди товарищей".
Нет никаких сомнений в том, что доисторические элементы орловской традиции связаны с днём зимнего солнцестояния, когда отмечался языческий Новый год. Отсюда - и ритуальный хоровод (очевидно, символизирующий солнцеворот), и столкновение двух "армий" во главе с Мошулами (олицетворение борьбы дня и ночи), и многие другие символы, значение которых уже стёрлось в народной памяти за многие века.
Отдельно следует подчеркнуть, что местный рождественский обряд, видимо, можно считать отголоском взаимопроникновения славянской и молдавской культур. Известно, что в ходе своего этногенеза предки молдаван смешались со славянским населением, которое обитало в бассейнах рек Молдова и Прут. Об этом свидетельствует даже молдавский антропологический тип, сложившийся на юге Бессарабии - здесь по сей день рождаются светловолосые и голубоглазые дети, что в целом нетипично для молдаван. Славяне отмечали день Карачуна - сурового божества зимы. Имя этого языческого бога произносится ещё как Корочун, что значит "самый короткий". День зимнего солнцестояния предшествовал возрождению Солнца: после Карачуна ночи шли на убыль, а световые дни становились длиннее. Вот почему Рождество у молдаван получило название "Крэчун".
Христианское Рождество практически совпало с древним праздником солнечного возрождения - тут явно напрашивалась аналогия с появлением на свет Иисуса. Неудивительно, что день 25 декабря объединил в себе языческие и христианские мотивы.
Как напомнила работник Национального музея этнографии и естественной истории Молдовы Мария Чокану, в молдовских колядках поётся, что Мош Крэчун (Рождественский Дед, аналог русского Деда Мороза) был реальным человеком. Именно он спас новорожденного Христа от холода своим жилетом. Тогда Бог распорядился, чтобы в день рождения Христа дед приносил детям подарки.

02.01 Андрей ПОТЫЛИКО
рожд в Орлд.JPG

Re: Рени

Добавлено: 08 фев 2018, 13:59
serj63-63
Большая Советская Энциклопедия(БСЭ),2-изд,1955г,том 36,стр.361.

Re: Рени

Добавлено: 30 июл 2018, 10:26
бессарабец
Балка Баланешты, куда стекают ливневые воды со всего города. Через балку строят автодорогу в обход Рени. Жители города обеспокоены тем, что в результате строительства мост, расположенный через балку не будет пропускать воду и затопит город.... Июль 2018

Re: Рени

Добавлено: 05 сен 2018, 10:47
бессарабец
На улицах современного Рени... Сентябрь 2018

Re: Рени

Добавлено: 05 сен 2018, 10:51
бессарабец
На перепутье... Сентябрь 2018

Re: Рени

Добавлено: 10 ноя 2018, 11:15
бессарабец
Балка Баланешты, куда стекают ливневые воды со всего города. Через балку строят автодорогу в обход Рени. Жители города обеспокоены тем, что в результате строительства мост, расположенный через балку не будет пропускать воду и затопит город....

Re: Рени

Добавлено: 12 ноя 2018, 18:56
бессарабец
Обмелевший Дунай в районе Рени. Глубина всего 1.80 метра. Жители собирают грузила, которые были оборваны при рыбалке. Любители старины пользуются моментом и "обшаривают" грунт металлоискателями в поисках своих "сокровищ"... Ноябрь 2018

Re: Рени

Добавлено: 17 ноя 2018, 17:23
Guest64
rimty писал(а):Воспоминания Грекова Николая Александровича
  • Детство и юность
  • 1932-1939 годы
  • Наша семья
По-видимому, в жизни каждого человека хотя бы один раз случаются события на первый взгляд рядовые, незначительные, но которые запоминаются надолго, и даже навсегда. Особенно если это происходит в раннем детстве, когда необычные происшествия глубоко поражают детское воображение.

Очень может быть, что-то подобное произошло и со мной в самые юные годы моей жизни, когда вся наша семья жила на юге Бессарабии в городке Рени с населением не более 10 тысяч жителей. Городок растянулся вдоль высокого левого берега красавца Дуная более чем на 5 км. В то время — начало 30-х годов прошлого столетия — эта местность находилась под оккупацией Румынии.

Наша семья состояла из пяти человек. Отец, Александр Ильич, инженер-механик и электрик. Высшее образование он получил в двух, даже по нынешним меркам престижных институтах — в Москве (Императорское высшее техническое училище, сейчас — Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана) и в Праге (Пражский политехнический институт). Являясь штатным работником городской управы, он числился городским инженером и, по сути, выполнял все технические работы в городе. Мать, Александра Григорьевна, имея незаконченное высшее медицинское образование, полностью была занята домашним хозяйством и воспитанием детей. Нас было трое: старшая сестра Елена, которая училась в женской гимназии в соседнем городе Болграде (в нашем городке полной средней школы тогда не было), откуда регулярно приезжала на выходные дни, праздники и каникулы, ну и мы с младшим братом Сергеем, дошкольники 6 и 2 лет.

Здесь следует сказать, что и отец, и его родители, наши дедушка с бабушкой — Илья Иванович и Анастасия Пантелеймоновна Грековы, равно как и все многочисленные близкие родственники — шесть братьев отца и одна сестра, были коренными жителями и уроженцами города Рени.

В городе самым крупным предприятием, помимо железнодорожного узла с вокзалом, был торговый порт. Он считался морским портом, так как от устья у Черного моря и до акватории города Рени Дунай был особенно полноводен, что позволяло почти круглый год крупным морским судам осуществлять навигацию, и, бесспорно, являлось большим преимуществом Ренийского торгового порта. Благодаря этому в городе функционировали разные коммерческие организации, и, пожалуй, самым значительным следовало считать Общество зерновиков, или зерноторговцев. В памяти сохранилось, что по-румынски они называли себя «Asociatia cerealistilor».

У них был солидный офис и несколько коммерческих контор; кроме того, в самом центре города они построили клуб, а позади клуба, во дворе, организовали летний театр, который хотя и не имел крыши, но располагал крытой сценой значительных размеров. В землю были вкопаны длинные скамейки для зрителей, не менее двадцати рядов. Помимо сидячих мест в «зале» было достаточно места, чтобы впустить еще немало людей, которые смотрели бы спектакли стоя. Этот летний театр, благодаря местному климату, без особых помех довольно много лет работал вполне успешно не менее 8 месяцев в году.
Semya-I_G.jpg
Вся семья Ильи Ивановича Грекова, нашего дедушки по отцовской линии. Стоят: Афанасий, Александр (мой отец), Константин. Сидят: Феодора (единственная дочь), бабушка, дедушка, Николай (старший сын). Внизу: Антон (на маленькой скамеечке), лежат: Андрей, Федор (младший сын). В доме по Болградской ул., 30. Cнимок 1910 г.

Из воспоминаний Г. Н. Грекова.
Я хорошо был знаком с семьёй Грековых, неоднократно бывал в их доме на Болградской. Там жили Феодора Ильинична, наша учительница географии и Андрей Ильич, начальник гаража порта. Афанасий Ильич был городским художником, рисовал красивые афиши ко всем фильмам городском кинотеатре, а также был учителем рисования и черчения в школе номер 2. Жил он прямо напротив нашего дома на улице Ленина. Александр Ильич был начальником городской электростанции, показывал нам, школьникам, старые генераторы, которые вырабатывали ток для нужд города во время школьных экскурсий. Сын Александра Ильича Николай, написавший эти воспоминания, закончил Ленинградский Политехнический институт, был главным металлургом завода Электросила, часто приезжал в Рени и делал прекрасные фотографии своим фотоаппаратом Зоркий, на котором была надпись, что фотоаппарат сделан в колонии имени Макаренко. Я дружил с детьми Афанасия Ильича и с племянником Николая Александровича, сыном его сестры Елены Александровны.

Re: Рени

Добавлено: 19 ноя 2018, 16:28
serj63-63
Печать магазина №4.