Хынковский монастырь Св. Великомученицы Парасковьи
Добавлено: 02 апр 2012, 21:40
Из альманаха "Бессарабия", 1903 год
Гинкуловский Параскевиевский монастырь.
Монастырь находится в кишиневском уезде, в 50 верстах от губернского города, при глубокой долине, на полугорке, у подошвы возвышенности. С востока, севера и запада он окружен горами, поросшими густым лесом, а невдалеке протекает река Когильник.
В начале своего существования Гинкуловский монастырь был некоторое время женским скитом. Этот скит основал в 1678 году молдавский бояр, великий стольник Михаил Гинкул, по желанию своей дочери, принявшей монашество под именем Параскевы и поселившейся в ските, для поддержания которого Гинкул пожертвовал из принадлежавшей ему вотчины Сакарен 1,040 десятин земли, почти сплошь покрытой строевым лесом. Обитательницы скита, постоянно тревожимые татарами, вынуждены были в половине XVIII века переместиться в более безопасные мтта. Скит был оставлен и приходил в разрушение. Тогда, по просьбе фамилии Гинкула, иеромонах Варлаам из Варзарештского скита взялся заселить опустелую обитель. Он исправил плетневую церковь и кельи; обнес весь скит плетневою оградою и собрал туда на жительство немногочисленную братию. Вскоре число монашествующих стало увеличиваться и скит привел свое хозяйство в хорошее состояние: производил посевы, развел большой фруктовый сад и виноградники, обзавелся крупным рогатым скотом и овцами. Увеличению благосостояния скита много способствовали болгарские колонисты, которые всегда питали благоговейное уважение к св. Параскеве Последняя сама была по происхождению из Сербии и мощи ее были перенесены в Тырнов при царе Болгарии и Сербии Иоанне Асене, но затем султан за 300 кошельков золота разрешил воеводе Василию Лупулу перенести их в Яссы.
До 1808 года скит беспрепятственно владел пожертвованною ему Михаилом Гинкулом землею, но с этого времени на его владения предъявили претензии сначала помещик села Кристешт спатарь Панаиот Катаржи, а затем кишиневский обыватель Дмитрий Минко, с которыми скит должен был вести тяжбы.
Скит был переименован в монастырь в 30-х годах XIX века при настоятеле игумене Досифее.
В монастыре две церкви: одна — холодная каменная с колокольнею, выстроенная на месте прежней деревянной в 1835 году игуменом Досифеем, родом болгарином, во имя препод. Параскевы. Церковь довольно красива, покрыта железом, имеет достаточную ризницу и утварь. Другая — теплая, каменная же, выстроенная в 1841 году во имя Успения Пресвятой Богородицы. Она расположена в средине каменного, весьма красивого корпуса, покрытого драницею, - в котором находятся: трапеза, гостиная, настоятельские и девять братских келий. Спереди этого корпуса— 16 четыреугольных колонн и 12 круглых каменных столбов. Близ корпуса находится каменный фонтан, построенный в 1835 году. Отдельно от корпуса стоит валькованный, крытый драницею, флигель с 12 отделениями, занятый братиею, и с тремя крыльцами с лицевой стороны. Еще имеется шесть отдельных домов, с 4 отдтелениями каждый, и кухня с пекарней. При монастыре — амбар, винокурня, столярная, кузница и другие хозяйственныя здания, а вокруг монастыря — пять фонтанов, в которые вода проведена, при помощи глиняных труб, за 300 сажен.
К числу редкостей монастырской библиотеки относятся:
1) «Омилия—духовные беседы св. Макария Великого, собранные и переведенные с еллино-греческого языка на молдавский и печатанные во дни Ио Александра Ипсиланти воеводы, благословением святейшего архи-епископа и митрополита всея Угро-Валахии Кир-Григория в Букурештах в лето от Р. X. 1675-е.»
2) «Амфилогион — собрание служб воскресных и праздничных на славянском языке, печатанное в Яссах при благочестивом воеводе Иоанне Михайловиче Раковиче в лето от Р. X. 1726-е.»
3) «Осмогласник —первый раз печатанный на славянском языке повелением государя Иоанна Константина Бессараба воеводы, во дни митрополита всея тоя страны Феодосии, в лето от Р. X. 1742-е.»
4) «Слова святого отца нашего Феодора Студита, переведенные с еллино-греческого на молдавский язык епископом рымникским Кир-Филаретом, во дни господаря Ио Михаила Константина Суцула воеводы, в лето от Р. X. 1784-е.»
5) «Толкования на 4 евангелия—от Матвея, Марка, Луки и Иоанна Богослова, переведенные с еллино-греческого на молдавский язык и в первый раз печатанные в Яссах, благословением архиепископа и митрополита всея Молдавии Кирио-Кир-Вениамина, в лето по Р. X. 1805-е.»
Кроме того, в Гинкуловском монастыре хранятся следующие документы: а) грамота молдавского господаря Илиаша Александра воеводы от 7475/1667 года ноября 8 дня; б) дарственная запись строителя монастыря Михаила Гинкула от 7486/1678 года декабря 9 дня; в) грамота молдавского господаря Григория Александровича Гики воеводы от 1766 года февраля 10 дня; г) повеление дивана молдавского господарства от 1772 года августа 2 дня, и д) дарственная запись родственников Гинкула от 1781 г. марта 20 дня.
Гинкуловский Параскевиевский монастырь.
Монастырь находится в кишиневском уезде, в 50 верстах от губернского города, при глубокой долине, на полугорке, у подошвы возвышенности. С востока, севера и запада он окружен горами, поросшими густым лесом, а невдалеке протекает река Когильник.
В начале своего существования Гинкуловский монастырь был некоторое время женским скитом. Этот скит основал в 1678 году молдавский бояр, великий стольник Михаил Гинкул, по желанию своей дочери, принявшей монашество под именем Параскевы и поселившейся в ските, для поддержания которого Гинкул пожертвовал из принадлежавшей ему вотчины Сакарен 1,040 десятин земли, почти сплошь покрытой строевым лесом. Обитательницы скита, постоянно тревожимые татарами, вынуждены были в половине XVIII века переместиться в более безопасные мтта. Скит был оставлен и приходил в разрушение. Тогда, по просьбе фамилии Гинкула, иеромонах Варлаам из Варзарештского скита взялся заселить опустелую обитель. Он исправил плетневую церковь и кельи; обнес весь скит плетневою оградою и собрал туда на жительство немногочисленную братию. Вскоре число монашествующих стало увеличиваться и скит привел свое хозяйство в хорошее состояние: производил посевы, развел большой фруктовый сад и виноградники, обзавелся крупным рогатым скотом и овцами. Увеличению благосостояния скита много способствовали болгарские колонисты, которые всегда питали благоговейное уважение к св. Параскеве Последняя сама была по происхождению из Сербии и мощи ее были перенесены в Тырнов при царе Болгарии и Сербии Иоанне Асене, но затем султан за 300 кошельков золота разрешил воеводе Василию Лупулу перенести их в Яссы.
До 1808 года скит беспрепятственно владел пожертвованною ему Михаилом Гинкулом землею, но с этого времени на его владения предъявили претензии сначала помещик села Кристешт спатарь Панаиот Катаржи, а затем кишиневский обыватель Дмитрий Минко, с которыми скит должен был вести тяжбы.
Скит был переименован в монастырь в 30-х годах XIX века при настоятеле игумене Досифее.
В монастыре две церкви: одна — холодная каменная с колокольнею, выстроенная на месте прежней деревянной в 1835 году игуменом Досифеем, родом болгарином, во имя препод. Параскевы. Церковь довольно красива, покрыта железом, имеет достаточную ризницу и утварь. Другая — теплая, каменная же, выстроенная в 1841 году во имя Успения Пресвятой Богородицы. Она расположена в средине каменного, весьма красивого корпуса, покрытого драницею, - в котором находятся: трапеза, гостиная, настоятельские и девять братских келий. Спереди этого корпуса— 16 четыреугольных колонн и 12 круглых каменных столбов. Близ корпуса находится каменный фонтан, построенный в 1835 году. Отдельно от корпуса стоит валькованный, крытый драницею, флигель с 12 отделениями, занятый братиею, и с тремя крыльцами с лицевой стороны. Еще имеется шесть отдельных домов, с 4 отдтелениями каждый, и кухня с пекарней. При монастыре — амбар, винокурня, столярная, кузница и другие хозяйственныя здания, а вокруг монастыря — пять фонтанов, в которые вода проведена, при помощи глиняных труб, за 300 сажен.
К числу редкостей монастырской библиотеки относятся:
1) «Омилия—духовные беседы св. Макария Великого, собранные и переведенные с еллино-греческого языка на молдавский и печатанные во дни Ио Александра Ипсиланти воеводы, благословением святейшего архи-епископа и митрополита всея Угро-Валахии Кир-Григория в Букурештах в лето от Р. X. 1675-е.»
2) «Амфилогион — собрание служб воскресных и праздничных на славянском языке, печатанное в Яссах при благочестивом воеводе Иоанне Михайловиче Раковиче в лето от Р. X. 1726-е.»
3) «Осмогласник —первый раз печатанный на славянском языке повелением государя Иоанна Константина Бессараба воеводы, во дни митрополита всея тоя страны Феодосии, в лето от Р. X. 1742-е.»
4) «Слова святого отца нашего Феодора Студита, переведенные с еллино-греческого на молдавский язык епископом рымникским Кир-Филаретом, во дни господаря Ио Михаила Константина Суцула воеводы, в лето от Р. X. 1784-е.»
5) «Толкования на 4 евангелия—от Матвея, Марка, Луки и Иоанна Богослова, переведенные с еллино-греческого на молдавский язык и в первый раз печатанные в Яссах, благословением архиепископа и митрополита всея Молдавии Кирио-Кир-Вениамина, в лето по Р. X. 1805-е.»
Кроме того, в Гинкуловском монастыре хранятся следующие документы: а) грамота молдавского господаря Илиаша Александра воеводы от 7475/1667 года ноября 8 дня; б) дарственная запись строителя монастыря Михаила Гинкула от 7486/1678 года декабря 9 дня; в) грамота молдавского господаря Григория Александровича Гики воеводы от 1766 года февраля 10 дня; г) повеление дивана молдавского господарства от 1772 года августа 2 дня, и д) дарственная запись родственников Гинкула от 1781 г. марта 20 дня.