Здравствуйте!
Помогите пожалуйста найти Яссы на карте Молдавии, изданная в Вене в 1811 году, неким Abbe Herbitz
Модератор: rimty
Здравствуйте!
Насколько я понял, часть карты с Яссами отсутствует. Поправьте меня, если я не ошибаюсь.kvitenol писал(а):Здравствуйте!
Помогите пожалуйста найти Яссы на карте Молдавии, изданная в Вене в 1811 году, неким Abbe Herbitz
Я не нашел их там. Карта вся состоит из 4х листов.Насколько я понял, часть карты с Яссами отсутствует. Поправьте меня, если я не ошибаюсь.
Хочу уточнить свой вопрос. Меня интересуют населенные пункты со сдвоенным "ss" в названии, или эсцет (ß) (ведь карта на немецком). На Яссах я остановился, потому что это наибольший населенный пункт со сдвоенным "ss" в названии и длительное время был столицей. Я не знаю, есть ли Яссы на карте 1811 года Abbe Herbitz. Штриховка на карте очень затрудняет чтение названий населенных пунктов. Я не могу почитать одну букву (третью) в названии села на этой карте. Озеро Катлабух, возле Измаила. На карте 1811 года Abbe Herbitz 4й лист. На другой карте 1811 года Riedle (карта тоже на немецком) в названии используется сдвоенное "ss" Если не ошибаюсь, карта выкладывалась на этом форуме. Если не выкладывалась, могу выложить. Помогите, пожалуйста правильно прочитать название (я не изучал немецкий, а здесь - ведь специализированный форум, посвященный этой тематике, т.е., территория Бессарабии) и, по-возможности, найти другие населенные пункты со сдвоенным "ss" в названии, или эсцет (ß) на карте 1811 года Abbe Herbitz . Заранее спасибоkvitenol писал(а):
Это село было основано липованами на развалинах татарского аула. Носило название Гасан-Аспага (Hasan-Aspaga).kvitenol писал(а):Помогите, пожалуйста правильно прочитать название
В одном только ошибка. Это село к липованам никакого отношения не имеет. Это - абсолютно точно. Липоване - в соседней Муравлевке. Вы мой вопрос читали? Так все же, какая буква написана третьей на карте Abbe Herbitz 1811 года? (см выше)NewKent писал(а):Это село было основано липованами на развалинах татарского аула. Носило название Гасан-Аспага (Hasan-Aspaga).kvitenol писал(а):Помогите, пожалуйста правильно прочитать название
На приведенных картах название населенного пункта написано "со слуха" и превратилось в Gassin Paga.
Указом Президиума Верховного Совета УССР от 14.11.1945 года село Гасан-Аспага Суворовского района было переименовано в Першотравневе.
Буква "S. Такая же как в названии Измаила на этом фрагменте.kvitenol писал(а):Вы мой вопрос читали? Так все же, какая буква написана третьей на карте Abbe Herbitz 1811 года? (см выше)
Так писали в средние века (и не немцы!; по крайней мере, та карта, на которую Вы ссылаетесь, не на немецком языке), и без этого завитка.NewKent писал(а):Буква "S. Такая же как в названии Измаила на этом фрагменте.kvitenol писал(а):Вы мой вопрос читали? Так все же, какая буква написана третьей на карте Abbe Herbitz 1811 года? (см выше)
там больше похоже на f.NewKent писал(а):Да ведь на этой же карте куча примеров. Посмотрите как написано с двумя "S" название аула и озера Бурнас.
Уважаемый kvitenol!rimty писал(а):Происхождение знака ß (эсцет) :У нас есть пользователь (junafen), в совершенстве владеющий немецким. Можно задать ему вопрос.
Уважаемый steinchik! При чём тут Древний Египет? Вот, цитирую из Википедии: "История Молдавии" на https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1 ... 0%B8%D0%B8steinchik писал(а):Прямо как в Древнем Египте!junafen писал(а):... как "Верхнего Царства"..., так и "Нижнего Царства"...